《上诗惠酒有谢》 强至
登高无具结欢悰,狂写愁吟叩主翁。
遽荷兵厨均美酿,却将酩酊谢西风。
《上诗惠酒有谢》强至 翻译、赏析和诗意
《上诗惠酒有谢》是宋代诗人强至的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上高处,无法表达我内心的喜悦,只能疯狂地写下忧愁的吟咏,向主人敬酒致谢。匆忙地接过士兵和厨师所赐美酒,再次向西风敬酒,表示我对它的感激之情。
诗意:
这首诗词表达了诗人在登高时的心情和感激之情。诗人在登高的过程中,无法找到合适的言辞来表达内心的喜悦,只能以狂放的方式写下忧愁的吟咏。然后,他向主人敬酒,表达对主人的感谢之情。在匆忙接过士兵和厨师所赐的美酒后,诗人又向西风敬酒,表示对西风的感激之情。
赏析:
这首诗词运用了写景与抒情的手法,通过描绘登高的场景,展现了诗人内心的喜悦和感激之情。诗人使用了狂放的笔调,将忧愁的吟咏与对主人的敬酒相结合,表达了自己的情感。在诗中,诗人通过「遽荷兵厨均美酿」的描写,突出了他匆忙接受美酒的场景,同时也凸显了他对这些美酒的珍视和感激。最后,诗人向西风敬酒,表达了他对自然界的感激之情。整首诗情绪丰富,意境深远,展示了强至独特的写作风格和感悟。
《上诗惠酒有谢》强至 拼音读音参考
shàng shī huì jiǔ yǒu xiè
上诗惠酒有谢
dēng gāo wú jù jié huān cóng, kuáng xiě chóu yín kòu zhǔ wēng.
登高无具结欢悰,狂写愁吟叩主翁。
jù hé bīng chú jūn měi niàng, què jiāng mǐng dǐng xiè xī fēng.
遽荷兵厨均美酿,却将酩酊谢西风。