《偶作二首》 晁说之
闻道花都发,狂风故作仇。
春心先自薄,客恨更难收。
不免饥寒甚,永同埋壁休。
何须问詹尹,雅意在丹丘。
《偶作二首》晁说之 翻译、赏析和诗意
《偶作二首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻道花都发,狂风故作仇。
听说花朵已经绽放,但狂风却似乎故意作对。
春心先自薄,客恨更难收。
春天的情愫本就薄弱,而客人的离别之恨更难以消解。
不免饥寒甚,永同埋壁休。
无法避免的饥寒之苦,永远与之同在,只能埋头苦干。
何须问詹尹,雅意在丹丘。
不必询问官员詹尹,雅致的情趣在于丹丘。
这首诗词通过描绘春天花朵绽放的景象和狂风的干扰,表达了作者内心的苦闷和无奈。春心薄弱,客人的离别之恨难以消解,使得作者感到饥寒甚苦。然而,作者并不向官员詹尹寻求帮助,而是将自己的雅致情趣寄托于丹丘。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人的雅致追求和对自然的感悟。
《偶作二首》晁说之 拼音读音参考
ǒu zuò èr shǒu
偶作二首
wén dào huā dū fā, kuáng fēng gù zuò chóu.
闻道花都发,狂风故作仇。
chūn xīn xiān zì báo, kè hèn gèng nán shōu.
春心先自薄,客恨更难收。
bù miǎn jī hán shén, yǒng tóng mái bì xiū.
不免饥寒甚,永同埋壁休。
hé xū wèn zhān yǐn, yǎ yì zài dān qiū.
何须问詹尹,雅意在丹丘。