《襄阳乐》 郑锡
春生岘首东,先暖习池风。
拂水初含绿,惊林未吐红。
渚边游汉女,桑下问庞公。
磨灭怀中刺,曾将示孔融。
《襄阳乐》郑锡 翻译、赏析和诗意
中文译文:
春天到了岘山东,先暖习惯池塘的风。
水面初现绿色,林中还未开放红。
汉女在渚边游玩,问庞公在桑树下。
心中的痛苦已经消失,曾经向孔融展示过。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色和人们的生活。诗人描述了春天的早晨,岘山东已经暖和,池塘的风吹在身上很舒服。在池塘里,水面上已经出现了绿色的植物,但是树林里的花还没有开放。在渚边,一位汉女在游玩,她问庞公在桑树下。诗人曾经有心事,但是现在已经消失了,他曾经向孔融展示过自己的痛苦。
赏析:
这首诗通过对春天景色和人们生活的描绘,展示了唐代人们对自然和生活的热爱。诗人通过描写春天的景色,让人感受到春天的美好和生机。同时,诗人也表达了自己的情感,通过描述自己的痛苦和磨灭,让人感受到他的坚韧和执着。整首诗的语言简洁明了,意境优美,让人感受到唐代诗歌的魅力。
《襄阳乐》郑锡 拼音读音参考
xiāng yáng lè
襄阳乐
chūn shēng xiàn shǒu dōng, xiān nuǎn xí chí fēng.
春生岘首东,先暖习池风。
fú shuǐ chū hán lǜ, jīng lín wèi tǔ hóng.
拂水初含绿,惊林未吐红。
zhǔ biān yóu hàn nǚ, sāng xià wèn páng gōng.
渚边游汉女,桑下问庞公。
mó miè huái zhōng cì, céng jiāng shì kǒng róng.
磨灭怀中刺,曾将示孔融。