《秋日送僧志幽归山寺(一作马戴诗)》 秦系
禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归。
磬声寂历宜秋夜,手冷灯前自衲衣。
秋日送僧志幽归山寺
禅室绳床在翠微,
松间荷笠一僧归。
磬声寂历宜秋夜,
手冷灯前自衲衣。
中文译文:
秋日送禅僧从幽静的山寺归去
禅室的绳床在蒙蒙翠绿之中,
在松树林间,一个穿戴着荷叶帽的僧人回归。
寂静的磬声适宜秋夜,
手冷冰凉地在灯前自己脱下袈裟。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个在秋日送禅僧归山寺的场景。首先,禅室的绳床处于幽静的绿色环境中,给人一种宁静而清幽的感觉。接着,诗人描述了松树林间一位荷叶帽戴在头上的僧人回到山寺的情景,这里的松树林给人一种凉爽的感觉,暗示着秋天的到来。然后,诗人提到了一种磬声的寂静,在秋夜里听起来格外安详宜人。最后,诗人用手冰凉来形容自己脱下袈裟的情景,凸显了清凉的秋天来临。
整首诗以禅修的氛围贯穿,境界清幽,表达了对秋天的静谧和静心修行的向往。通过描绘禅室和松树林等环境,诗人创造了一个恬静而舒适的氛围。同时,用磬声和手冷等细节描写,增强了寂静和清凉的感觉,给人以内心平静的感受。整首诗意境清新,语言简洁而质朴,传递出一种宁静悠远的禅修之美。
qiū rì sòng sēng zhì yōu guī shān sì yī zuò mǎ dài shī
秋日送僧志幽归山寺(一作马戴诗)
chán shì shéng chuáng zài cuì wēi, sōng jiān hé lì yī sēng guī.
禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归。
qìng shēng jì lì yí qiū yè, shǒu lěng dēng qián zì nà yī.
磬声寂历宜秋夜,手冷灯前自衲衣。