《望夫石》 刘方平
佳人成古石,藓驳覆花黄。
犹有春山杏,枝枝似薄妆。
刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。
望夫石
佳人成古石,
藓驳覆花黄。
犹有春山杏,
枝枝似薄妆。
译文:
美丽的女子化作了古老的石头,
青苔覆盖着黄色的花朵。
仍然有着春天山上的杏花,
每一枝都像是薄薄的妆容。
诗意:
这首诗是描述一个美丽的女子成为了一块古老的石头,石头上生长着青苔并覆盖着黄色的花朵。尽管已经化作石头,但仍然保有春山上的杏花的美丽,每一枝都如同女子的轻薄的妆容。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子如何被比作古老的石头,将女子的美丽与永恒相结合。通过运用寓言的手法,诗人刘方平将女子与大自然结合,赋予了女子的美丽以永恒的象征。整首诗以写景的方式,通过描绘石头上的青苔和覆盖的黄花,以及一树春山杏花,表达了女子美丽的形象。整个诗歌呈现出一种静谧、淡雅的意境,给人一种朦胧而美好的感觉。这首诗通过揭示女子的美丽转化为永恒的石头,探讨了时间和美丽之间的关系,表达了作者对美丽、永恒和自然之间联系的思考。
wàng fū shí
望夫石
jiā rén chéng gǔ shí, xiǎn bó fù huā huáng.
佳人成古石,藓驳覆花黄。
yóu yǒu chūn shān xìng, zhī zhī shì báo zhuāng.
犹有春山杏,枝枝似薄妆。