《蜜酒歌》 苏轼
真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。
不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。
一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。
三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。
百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。
君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。
先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。
世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《蜜酒歌》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
真珠为浆玉为醴,
六月田夫汗流泚。
不如春瓮自生香,
蜂为耕耘花作米。
一日小沸鱼吐沫,
二日眩转清光活。
三日开瓮香满城,
快泻银瓶不须拨。
百钱一斗浓无声,
甘露微浊醍醐清。
君不见南园采花蜂似雨,
天教酿酒醉先生。
先生年来穷到骨,
问人乞米何曾得。
世间万事真悠悠,
蜜蜂大胜监河侯。
中文译文:
珍珠成为浆液,玉石变成醴酒,
六月里农夫满身汗水。
不如春天的坛子自然生香气,
蜜蜂为耕耘而花朵成了米。
一天小火煮沸,鱼吐出泡沫,
二天明亮的光芒忽然转动。
三天坛子打开,香气充满了城市,
快速倒出银瓶,无需搅拌。
一百钱一斗,酒浓却无声音,
甘露微微有浊,醍醐却清纯。
你不见采花蜂如雨水般密集,
天命让酿酒的人先醉。
这位酿酒的先生年纪到了穷困的地步,
问人乞求米饭却从未得到。
世间万事真的很漫长,
蜜蜂胜过监河侯。
诗意和赏析:
《蜜酒歌》以蜜蜂酿酒为主题,通过描写蜜蜂的活动和酿酒的过程,表达了作者对劳动和自然力量的赞美,以及对社会现实的思考。
诗中的蜜蜂象征勤劳和创造力,它们通过采集花蜜来酿造甘美的蜜酒。这里的蜜酒寓意着劳动的成果和丰收的喜悦。诗中描述了蜜酒的酿造过程,从珍珠和玉石变成浆液和醴酒,再到最终的醇香可口。
诗中的南园采花蜂似雨的景象生动地展示了蜜蜂的勤劳和辛勤劳动的成果。与蜜蜂相对照的是先生,他年纪老迈、贫穷困苦,不得不向人乞讨米饭。这暗示了社会的不公和人们在现实中的困境,与蜜蜂的辛勤劳动形成鲜明的对比。
通过对蜜蜂和先生的对比,苏轼表达了对劳动价值的思考。蜜蜂通过自己的努力和创造力酿造了美酒,而先生却因为社会环境的限制而陷入困境。尽管面对贫困和社会不公,苏轼并没有放弃对劳动和创造力的赞美。他通过描述蜜蜂的辛勤劳动和酿酒的成果,表达了对真实的劳动价值和生命活力的崇高敬意。这首诗词以简洁而富有意象的语言,将自然景物与人类的生活相结合,给读者带来了美的享受和思考的空间。
总的来说,苏轼的《蜜酒歌》通过描绘蜜蜂酿酒的过程,抒发了对劳动和自然力量的赞美,并表达了对社会现实的思考。这首诗词以生动的形象和深刻的意境,让读者感受到劳动的意义和美好的生活价值。
mì jiǔ gē
蜜酒歌
zhēn zhū wèi jiāng yù wèi lǐ, liù yuè tián fū hàn liú cǐ.
真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。
bù rú chūn wèng zì shēng xiāng, fēng wèi gēng yún huā zuò mǐ.
不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。
yī rì xiǎo fèi yú tù mò, èr rì xuàn zhuǎn qīng guāng huó.
一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。
sān rì kāi wèng xiāng mǎn chéng, kuài xiè yín píng bù xū bō.
三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。
bǎi qián yī dòu nóng wú shēng, gān lù wēi zhuó tí hú qīng.
百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。
jūn bú jiàn nán yuán cǎi huā fēng shì yǔ, tiān jiào niàng jiǔ zuì xiān shēng.
君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。
xiān shēng nián lái qióng dào gǔ, wèn rén qǐ mǐ hé zēng dé.
先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。
shì jiān wàn shì zhēn yōu yōu, mì fēng dà shèng jiān hé hóu.
世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。