《戏诸姊作假花》 周玉如
镂花雕叶百般新,巧手分明遂夺真。
自是深闺无定鉴,金钱输与弄虚人。
《戏诸姊作假花》周玉如 翻译、赏析和诗意
《戏诸姊作假花》是明代诗人周玉如的作品。下面是这首诗词的中文译文:
这首诗词表达了对假花制作的一种批评和思考。诗中描述了雕花的叶子栩栩如生,看起来非常新鲜,但实际上它们是人工制作的。巧妙的手艺使得假花与真花几乎难以辨别。然而,由于深闺的女子们很少有机会接触到真花,她们无法辨别真伪,只能被那些会制作假花的人欺骗。
这首诗词的诗意是批评社会上的虚伪和欺骗现象。诗人通过描绘假花的制作过程,暗示了人们在追求虚假的外表和表面的美丽时,可能会失去真实和真正的价值。诗人把这种现象与深闺女子的境遇联系在一起,强调了她们由于缺乏真实经验和判断力而容易被欺骗的局限。
这首诗词的赏析在于揭示了社会上的一种普遍现象,并通过对花朵的比喻,将其扩展到更广泛的人生和价值观的层面。诗人通过简洁而有力的语言,传达了对虚伪和欺骗的批评,呼吁人们追求真实和真正的美。这首诗词既有一定的社会意义,也具有深刻的人生哲理,值得我们反思和品味。
《戏诸姊作假花》周玉如 拼音读音参考
xì zhū zǐ zuò jiǎ huā
戏诸姊作假花
lòu huā diāo yè bǎi bān xīn, qiǎo shǒu fēn míng suì duó zhēn.
镂花雕叶百般新,巧手分明遂夺真。
zì shì shēn guī wú dìng jiàn, jīn qián shū yǔ nòng xū rén.
自是深闺无定鉴,金钱输与弄虚人。