《雨夜》 薛素素
江城漏转夜超超,坐向芳尊叹寂寥。
挑尽银灯愁不尽,满庭疏雨湿芭蕉。
《雨夜》是明代薛素素创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江城的漏水声在夜晚中不断转动,我独自坐着望着芳尊(指美酒),感叹着孤独寂寥。不停地摇动银灯,愁苦无法尽情宣泄,满院飘洒的细雨湿润着芭蕉。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜的情景,通过诗人的内心感受表达了孤独和寂寥的情绪。江城的漏水声、摇动的银灯和满院的细雨,都成为诗人内心孤独情感的映衬。诗人坐在那里望着美酒,借酒浇愁,却发现愁苦无法尽情释放,仍然感到寂寥。雨夜的细雨湿润着芭蕉,也与诗人的心境相呼应。
赏析:
《雨夜》通过细腻的描写和抒发情感的手法,展现了雨夜中的孤独与寂寥。诗中的江城漏声与银灯摇动,构成了雨夜的氛围,将读者带入了一个静谧而忧伤的境地。诗人的坐姿、望酒、叹寂寥,表达了内心的孤独感和对寂寥境况的思索。同时,满院疏雨湿润芭蕉的描写,进一步烘托了诗人的情感,增添了雨夜的凄凉气息。
整首诗以简洁的语言展示了诗人内心的情感,以及雨夜所带来的孤独和寂寥的氛围。通过描绘雨夜的景象,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心的苦闷和忧伤。这首诗词既展示了明代诗人独特的审美情趣,又表达了人类共同的情感体验,具有一定的艺术价值。
yǔ yè
雨夜
jiāng chéng lòu zhuǎn yè chāo chāo, zuò xiàng fāng zūn tàn jì liáo.
江城漏转夜超超,坐向芳尊叹寂寥。
tiāo jǐn yín dēng chóu bù jìn, mǎn tíng shū yǔ shī bā jiāo.
挑尽银灯愁不尽,满庭疏雨湿芭蕉。