爱吟诗

《宫中乐》 薛蕙

偶过昭阳馆,雕栊闭绛纱。
卷帘通一笑,落尽满庭花。

《宫中乐》薛蕙 翻译、赏析和诗意

《宫中乐》是明代薛蕙创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶然路过昭阳馆,雕栏上挂着绛纱帘。
掀开帘幕,传来一阵笑声,满庭花朵纷纷飘落。

诗意:
这首诗描绘了作者在宫中游玩时的情景。作者偶然来到昭阳馆,那里的栏杆上挂着华丽的纱帘。当她掀开帘幕时,传来了一阵欢笑声,同时满园的花朵纷纷飘落。

赏析:
《宫中乐》以简练的语言描绘了昭阳馆的景色和氛围,展现了宫中的欢乐和美丽。诗词开篇就用"偶过"表达了作者的不经意,使得整首诗带有一种随性和自然的感觉。

描写昭阳馆的"雕栏闭绛纱",形容了宫中的精美装饰。"卷帘通一笑"一句,通过声音和动作的描写,将欢乐的气氛表现得淋漓尽致。"落尽满庭花"一句,则以花朵的飘落来表达昭阳馆的美景和喜庆的气氛。

整首诗以简练而生动的语言,通过细腻的描写,展示了宫中的欢乐和宴会的场景。作者通过短短的几句,将读者带入了宫中的繁华世界,感受到了其中的喜庆和美好。这首诗以简洁的语言和形象的描写,展现了明代宫廷的豪华和欢乐,同时也呈现了一种对美好瞬间的珍视和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《宫中乐》薛蕙 拼音读音参考

gōng zhōng lè
宫中乐

ǒu guò zhāo yáng guǎn, diāo lóng bì jiàng shā.
偶过昭阳馆,雕栊闭绛纱。
juàn lián tōng yī xiào, luò jǐn mǎn tíng huā.
卷帘通一笑,落尽满庭花。

更多诗词分类

网友评论