《村居》 通凡
竹间独立时,凉风自相接。
回顾碧池中,蜻蜓踏萍叶。
《村居》通凡 翻译、赏析和诗意
诗词:《村居》
作者:通凡
朝代:明代
竹间独立时,
凉风自相接。
回顾碧池中,
蜻蜓踏萍叶。
中文译文:
在竹林中独自立着,
凉风自然相互交接。
回首望向碧绿的池塘,
蜻蜓轻踏在浮萍上。
诗意:
这首诗以描绘农村居住环境为主题,通过描写竹林、池塘和蜻蜓的景象,表达了诗人对乡村自然景色的赞美和对宁静生活的向往。
赏析:
诗中的竹间独立,凉风自相接,展现了村居的宁静与恬静。竹林中的凉风吹拂,给人一种清凉宜人的感觉。回首望向碧池中,蜻蜓轻盈地踏在浮萍上,表现出了诗人对自然景色的细腻观察和描绘。这些描写使人感受到了乡村的宁静和自然之美,让人产生向往村居生活的情愫。
整首诗写景简练,形象生动,通过细腻的描写展示了乡村的宁静和美丽,让读者感受到自然的恩赐和人与自然的和谐共生。这首诗词以简约的语言表达了诗人对宁静生活的追求,同时也让读者在喧嚣的都市中感受到一丝宁静与安宁。
《村居》通凡 拼音读音参考
cūn jū
村居
zhú jiān dú lì shí, liáng fēng zì xiāng jiē.
竹间独立时,凉风自相接。
huí gù bì chí zhōng, qīng tíng tà píng yè.
回顾碧池中,蜻蜓踏萍叶。