爱吟诗

《次韵方万里寒甚送酒》 赵与东

连日寒殊甚,衰年无一能。
砚呵磨墨冻,瓶晒插花冰。
浮世无根絮,余生有发僧。
苏门如可即,端合事孙登。

《次韵方万里寒甚送酒》赵与东 翻译、赏析和诗意

《次韵方万里寒甚送酒》是宋代赵与东创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
连日来的寒冷异常严寒,
我年事已高,无一能耐。
砚台上的墨冻结了,
酒瓶上的花插在冰中。
这浮世间的事物都是无根之芦苇,
我余生将归向佛门。
苏门山庄如果可以去,
相信会与孙登有许多共同之处。

诗意:
这首诗词表达了作者对连日严寒的感叹和自身衰老之感。作者通过描绘砚台上的墨冻结、酒瓶上的花插在冰中等寒冷景象,突出了严寒的程度。他认为在这样的世界中,一切都是短暂的,像无根之芦苇一般,而他自己的余生将投向佛门寻找安宁与出世之路。最后,作者表达了对苏门山庄的向往,希望能与孙登共同分享快乐和安宁。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了严寒的景象,通过对冰冷事物的描写,进一步烘托出作者内心的寂寞和对逝去时光的感慨。作者通过对浮世的事物的否定,强调了自己选择寻求内心安宁的决心。诗中的苏门山庄象征着宁静和美好的地方,与孙登的事迹相得益彰,显示了作者对理想境地的向往和追求。整首诗词情感真挚,表达了作者对人生的思考和追求,同时也启示了读者对于生命意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《次韵方万里寒甚送酒》赵与东 拼音读音参考

cì yùn fāng wàn lǐ hán shén sòng jiǔ
次韵方万里寒甚送酒

lián rì hán shū shén, shuāi nián wú yī néng.
连日寒殊甚,衰年无一能。
yàn ā mó mò dòng, píng shài chā huā bīng.
砚呵磨墨冻,瓶晒插花冰。
fú shì wú gēn xù, yú shēng yǒu fā sēng.
浮世无根絮,余生有发僧。
sū mén rú kě jí, duān hé shì sūn dēng.
苏门如可即,端合事孙登。

更多诗词分类

赵与东著名诗词

网友评论