爱吟诗

《晚宿灵岩》 云盘山人

风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
定僧今不作,空谷尚传灯。

《晚宿灵岩》云盘山人 翻译、赏析和诗意

晚宿灵岩

风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
定僧今不作,空谷尚传灯。

中文译文:

晚上住宿在灵岩,
阁中风雨交加,
烟霞之间传来钟鼓的声音。
定居的僧人现在已不再写作,
而空谷中仍然传承着佛法的灯光。

诗意和赏析:

这首诗以灵岩为背景,描绘了一个寺庙的景象。风雨交加的天气增添了阁楼的神秘感,烟霞之间传来的钟鼓声更增添了一份庄严与宁静。

诗的后两句则表达了作者对僧人的思考。他指出,现在的僧人已不再写作,意味着他们没有继承前人的文化传统。然而,虽然僧人的作品消失了,但佛法仍然在空谷中传承,灯火依旧闪耀。

整体上,这首诗抓住了灵岩的自然景色和佛教的精神内涵,表达了对佛教文化传承的关注和思索。同时,通过寺庙的描绘,也展示了宋代文人对修身养性、追求心灵寄托的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《晚宿灵岩》云盘山人 拼音读音参考

wǎn sù líng yán
晚宿灵岩

fēng yǔ zhān tán gé, yān xiá zhōng gǔ shēng.
风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
dìng sēng jīn bù zuò, kōng gǔ shàng chuán dēng.
定僧今不作,空谷尚传灯。

更多诗词分类

网友评论