《绝句三首》 余知阁
洛邑名园歌舞沈,乱鸦啼破几深林。
何人学得香山老,千载精庐有梵音。
《绝句三首》余知阁 翻译、赏析和诗意
诗词翻译:
《绝句三首》
洛邑名园歌舞沉,
乱鸦啼破几深林。
何人学得香山老,
千载精庐有梵音。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了洛邑名园的景色和历史意义。洛邑是古代中国的都城,这里有名园的歌舞之声,但如今却沉寂寥落。乌鸦的叫声打破了几片深林的宁静,给人以荒凉的感觉。
接下来,诗人提出了一个问题:“何人学得香山老?”这里的香山指的是佛教名山,可能是指开封附近的嵩山。这句话暗示了诗人对于佛教文化的向往和对舍利塔寺庙的崇敬。
最后一句表达了对千年来佛教文化繁盛的景象的思念和赞美。诗人认为,历经千年的精庐(指佛教寺庙)中一定蕴藏着神秘的梵音(佛经的声音)。
整首诗通过对洛邑名园和香山佛教文化的对比,表达了对过去繁荣的景象的怀念,以及对佛教文化的向往和敬仰。同时,诗人对历史的流转和文化传承产生了思考和感叹。
总的来说,这首诗词在简洁的几行诗句中展示了丰富的意蕴,并通过景色描写和意象的对比,传递出诗人内心的情感和思考。
《绝句三首》余知阁 拼音读音参考
jué jù sān shǒu
绝句三首
luò yì míng yuán gē wǔ shěn, luàn yā tí pò jǐ shēn lín.
洛邑名园歌舞沈,乱鸦啼破几深林。
hé rén xué dé xiāng shān lǎo, qiān zǎi jīng lú yǒu fàn yīn.
何人学得香山老,千载精庐有梵音。