爱吟诗

《题石藤二夫人庙》 杨筠

古藤阴锁石粼粼,死骨犹香庙像新。
世上男儿轻失节,何颜祠下拜夫人。

《题石藤二夫人庙》杨筠 翻译、赏析和诗意

题石藤二夫人庙
杨筠

古藤阴锁石粼粼,
死骨犹香庙像新。
世上男儿轻失节,
何颜祠下拜夫人。

中文译文:
石藤盘绕,掩映石面泛着微光,
虽已逝去的人的尸体仍然逢香烟,庙像像新。
当今世上的男子轻视重视节操的,惭愧地在夫人的庙下叩拜。

诗意:
这首诗以描述石藤茂盛的景象,表达了对已逝夫人的敬仰之情,并探讨了当时男子轻视节操的现象。

赏析:
这首诗通过描绘古藤盘绕的景象,展示了夫人墓庙的景貌,同时表达了对夫人的敬仰之情。诗中的“古藤阴锁石粼粼”形象生动地描绘了藤蔓覆盖石面的景象,给人一种幽静而神秘的感觉。而“死骨犹香庙像新”则表达了夫人虽已逝去,但她的影响依然存在,庙像依旧崭新,死者的精神仍然灿烂。最后两句“世上男儿轻失节,何颜祠下拜夫人”则显露出诗人对当时男子轻视失去节操的现象的不满和痛心,暗示了对于儿女节操的重要性以及对于正直人的追思之情。

整首诗以简洁的语言,描绘了夫人墓庙的景象,通过对石藤和庙像的赞美,突出了夫人的高尚品质,并通过对当时男子轻视节操的批评,表达了对道德风气的忧虑和对正直人的尊敬。这首诗以简洁而有力的笔触,传达了诗人的思想情感,显露出对美好品格的向往和对当时社会风气的不满,是一首富有思想性和警示性的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《题石藤二夫人庙》杨筠 拼音读音参考

tí shí téng èr fū rén miào
题石藤二夫人庙

gǔ téng yīn suǒ shí lín lín, sǐ gǔ yóu xiāng miào xiàng xīn.
古藤阴锁石粼粼,死骨犹香庙像新。
shì shàng nán ér qīng shī jié, hé yán cí xià bài fū rén.
世上男儿轻失节,何颜祠下拜夫人。

更多诗词分类

网友评论