“却登灞岸复长安”全诗《欢喜口号》
从来汉将说张韩,泗水流澌浴铁寒。
待沂隋河趋洛口,却登灞岸复长安。
待沂隋河趋洛口,却登灞岸复长安。
《欢喜口号》黄彦平 翻译、赏析和诗意
《欢喜口号》是宋代黄彦平的一首诗词。这首诗描写了一个将领在战场上战胜艰险后的欢喜心情。
诗词的中文译文大致是这样的:
从来汉将说张韩,
泗水流澌浴铁寒。
待沂隋河趋洛口,
却登灞岸复长安。
大意是:历来汉将都称赞张韩的勇武,所以洗去铁般寒冷的汗水;在沂隋河流向洛口之时,才回到长安的灞岸。
这首诗意蕴含着将领在战斗中的欢乐和自豪感。张韩被历代汉将称赞,说明他在战争中表现出色,因此他能够在泗水中洗去身上的汗水,而这些汗水是由于在铁一般的寒冷中奔波而来的。当沂隋河到达洛口时,他终于又回到了长安的灞岸,这体现了他的战胜困难与回归胜利的喜悦。
整首诗以积极向上的情绪展现了将领在战场上所体验到的欢喜和骄傲,也表达了他们对战争胜利的追求和向往。同时,通过描写将领在汗水洗礼后的喜悦心情,这首诗也传递出战争给人们带来的磨砺和锻造的意义。
“却登灞岸复长安”全诗拼音读音对照参考
huān xǐ kǒu hào
欢喜口号
cóng lái hàn jiāng shuō zhāng hán, sì shuǐ liú sī yù tiě hán.
从来汉将说张韩,泗水流澌浴铁寒。
dài yí suí hé qū luò kǒu, què dēng bà àn fù cháng ān.
待沂隋河趋洛口,却登灞岸复长安。
“却登灞岸复长安”平仄韵脚
拼音:què dēng bà àn fù cháng ān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。