爱吟诗

“破走仙官三万骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “破走仙官三万骑”出自宋代黄彦平的《欢喜口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò zǒu xiān guān sān wàn qí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   黄彦平
更新时间: 2024-11-25 03:55:29
“破走仙官三万骑”全诗《欢喜口号》
纷纷务伪漫成群,淮北淮南结塞氛。
破走仙官三万骑,祗烦前队夜叉军。
《欢喜口号》黄彦平 翻译、赏析和诗意

《欢喜口号》是宋代诗人黄彦平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
纷纷务伪漫成群,
淮北淮南结塞氛。
破走仙官三万骑,
祗烦前队夜叉军。

诗意:
这首诗词描绘了一个混乱的时代背景,让人感受到作者内心的忧虑和无奈。诗中描述了伪军纷纷结队,大规模聚集在淮北和淮南地区,形成一股封锁和压迫的氛围。与此同时,真正的抵抗军队被迫破败逃离,只能依靠前队的夜叉军,为他们提供支援和保护。

赏析:
《欢喜口号》以简练的语言描绘了宋代动荡的时局和军事形势。诗中的“纷纷务伪漫成群”,表达了伪军的数量庞大,呈现出一种无处不在的压迫感。诗中的“淮北淮南结塞氛”,揭示了伪军的控制范围已经扩展到淮北和淮南地区,形成了一种封锁和限制的气氛,使人们无法自由行动。

接着,诗中提到了真正的抵抗军队被迫破败逃离的情景,“破走仙官三万骑”。这句话中的“仙官”可能指的是真正的官方军队,而他们被迫溃败,只能依靠前队的夜叉军提供支援和保护。夜叉军在佛教传说中是一支强大的护法军队,这里可能借用了夜叉军的形象,表达出真正军队的孤立和无助。

整首诗通过对形势的描绘,表达了诗人对时局的担忧和对抵抗军队的支持。尽管局势动荡,但诗人仍然表达了对前队夜叉军的感激之情,因为他们为真正的抵抗军队提供了保护和帮助。整首诗以简练、质朴的语言,传递出作者内心的情感和对正义的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“破走仙官三万骑”全诗拼音读音对照参考

huān xǐ kǒu hào
欢喜口号

fēn fēn wù wěi màn chéng qún, huái běi huái nán jié sāi fēn.
纷纷务伪漫成群,淮北淮南结塞氛。
pò zǒu xiān guān sān wàn qí, zhī fán qián duì yè chā jūn.
破走仙官三万骑,祗烦前队夜叉军。

“破走仙官三万骑”平仄韵脚
拼音:pò zǒu xiān guān sān wàn qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破走仙官三万骑”的相关诗句