“一从楚客死”全诗《句》
一从楚客死,淮山无颜色。
《句》淮安守 翻译、赏析和诗意
《句》
一从楚客死,淮山无颜色。
烟萝孤径暮,霜叶白门寺。
春草年年绿,秋风处处吹。
酒旗莫掩泪,相与说潮池。
中文译文:
当初楚国的客人离开后,淮山便失去了颜色。
独行在萧索的小径上,烟雾弥漫,晚霞苍茫,白门寺里秋风吹散落霜叶。
春草年年绿,秋风时时吹,给人一种感慨和思念之情。
不要用酒旗掩盖眼泪,我们要一起谈论潮汐池。
诗意:
此诗表达一种对楚国客人离开所带来的影响的思索和感慨。诗人用淮山的颜色来象征这种变化和失去,并在此基础上反思生命的无常和离别的苦楚。同样地,诗人也表达了对生命漂泊和流逝的积极态度,以及对潮汐池的向往和珍视。
赏析:
这首诗的语言简练,字里行间充满了悲凉和哀伤。情感真挚朴素,笔墨简明精练,表现了一种思考人生的田园感觉,对人性的真实批判和文化的深刻体验表现得非常鲜明。整首诗游走于生与死、苦与乐,充满了人生的哲理和意味。这首诗在深度上反映了诗人深深地关切与热爱自然,很好地表达了诗人对生死、离别的思考和感受,给我们带来了深深的启示和思考。
“一从楚客死”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yī cóng chǔ kè sǐ, huái shān wú yán sè.
一从楚客死,淮山无颜色。
“一从楚客死”平仄韵脚
拼音:yī cóng chǔ kè sǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。