爱吟诗

“泊然聊与世同波”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “泊然聊与世同波”出自宋代洪遵的《次韵相兄航斋诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pō rán liáo yǔ shì tóng bō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   洪遵
更新时间: 2024-11-28 08:36:21
“泊然聊与世同波”全诗《次韵相兄航斋诗二首》
浮家泛宅古无多,只有高人张志和。
心似虚舟元不系,泊然聊与世同波
《次韵相兄航斋诗二首》洪遵 翻译、赏析和诗意

译文:

漂泊的家泛舟古无多,
只有高人张志和。
心如空舟不受拘束,
停泊于此与世同波。

诗意:

这首诗是洪遵在次韵相兄航斋诗的基础上创作的。诗中描述了一个漂泊的家,只有高人张志和。诗人将自己的心比作一艘空舟,没有被束缚住,停泊在这里与世界一起荡漾。

赏析:

这首诗以浮家泛宅为背景,通过描绘漂泊的家和高人张志和,表达了诗人内心的自由和超脱。诗人将自己的心比作一艘空舟,没有被拘束,可以自由地在世界上漂泊。诗中的意境清新,给人一种宁静和自由的感觉。整首诗以简洁、明快的语言表达了诗人对自由和超脱的向往,展现了宋代士人的豪情和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“泊然聊与世同波”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiāng xiōng háng zhāi shī èr shǒu
次韵相兄航斋诗二首

fú jiā fàn zhái gǔ wú duō, zhǐ yǒu gāo rén zhāng zhì hé.
浮家泛宅古无多,只有高人张志和。
xīn shì xū zhōu yuán bù xì, pō rán liáo yǔ shì tóng bō.
心似虚舟元不系,泊然聊与世同波。

“泊然聊与世同波”平仄韵脚
拼音:pō rán liáo yǔ shì tóng bō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。