爱吟诗

“在昔虞庠日”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “在昔虞庠日”出自宋代何元泰的《挽修撰先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài xī yú xiáng rì,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   何元泰
更新时间: 2024-11-24 17:02:29
“在昔虞庠日”全诗《挽修撰先生》
在昔虞庠日,尝陪陈少阳。
词倾三峡水,忠烈九秋霜。
药石尘丹扆,琅玕宝皂囊。
后来门下士,多有紫薇郎。
《挽修撰先生》何元泰 翻译、赏析和诗意

中文译文:

曾在昔日的虞庠,与陈少阳一起相伴。我们的词语像三峡的水一样流淌,我们的忠烈像九秋的霜一样坚定。我们的药石和珍宝都收藏在尘丹和琅玕之中。后来,我的门下弟子中,有���多人成为了紫薇郎。

诗意:

这首诗是一首挽歌,为已故的修撰先生送行。修撰先生是宋代的一位文学家,他的门下弟子很多,其中不乏才华横溢的紫薇郎。诗人回忆起与修撰先生在虞庠相伴的日子,感慨词语如流水般自然流畅,忠烈如霜一样坚定。修撰先生珍藏的药石和珍宝都收藏在尘丹和琅玕之中,这些宝物象征着修撰先生的学识和才华。最后,诗人怀念修撰先生的门下弟子,许多人成为了紫薇郎,这也是对修撰先生教育才子的功绩的赞颂。

赏析:

这首诗以流畅的词句和深刻的意境,表达了诗人对修撰先生的怀念之情。诗人用水和霜来比喻词语和忠烈,表达了修撰先生的才华和坚定的品德。药石和珍宝则象征着修撰先生的学识和成就。最后,诗人又提到修撰先生的门下弟子,表达了他对修撰先生教育才子的敬意。这首诗描绘了一个文化名人的生命历程和影响力,同时也表达了诗人对已故老师的感慨和怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“在昔虞庠日”全诗拼音读音对照参考

wǎn xiū zhuàn xiān shēng
挽修撰先生

zài xī yú xiáng rì, cháng péi chén shǎo yáng.
在昔虞庠日,尝陪陈少阳。
cí qīng sān xiá shuǐ, zhōng liè jiǔ qiū shuāng.
词倾三峡水,忠烈九秋霜。
yào shí chén dān yǐ, láng gān bǎo zào náng.
药石尘丹扆,琅玕宝皂囊。
hòu lái mén xià shì, duō yǒu zǐ wēi láng.
后来门下士,多有紫薇郎。

“在昔虞庠日”平仄韵脚
拼音:zài xī yú xiáng rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。