爱吟诗

“谁解携琴来此宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “谁解携琴来此宿”出自宋代韩元杰的《吉祥寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiě xié qín lái cǐ sù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   韩元杰
更新时间: 2024-11-28 00:20:53
“谁解携琴来此宿”全诗《吉祥寺》
黄尘久厌市朝梦,青蒻已孤鸥鹭盟。
谁解携琴来此宿,夜深随意写江声。
《吉祥寺》韩元杰 翻译、赏析和诗意

《吉祥寺》是宋代韩元杰创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人远离尘嚣,来到吉祥寺一处僻静的地方,写下夜深时的江声。诗词表达了作者对现实喧嚣的厌倦和对自然宁静的向往。

诗词的中文译文如下:

黄尘久厌市朝梦,
青蒻已孤鸥鹭盟。
谁解携琴来此宿,
夜深随意写江声。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物寄托作者的心境,表达了对都市生活的烦恼和对自然宁静的向往。

第一句“黄尘久厌市朝梦”,表达了作者对喧嚣城市生活的厌烦之情。黄尘象征世俗纷扰,市朝梦指的是社会上的权力与名利的奋斗,作者对此感到厌倦。他渴望远离喧嚣的世界,寻求内心的宁静。

第二句“青蒻已孤鸥鹭盟”,通过描写青蒻、孤鸥、鹭盟等自然景物,表达了作者对隐逸生活的向往。青蒻指的是山野中的竹子,孤鸥和鹭盟则代表了自然界中的孤独和静谧。这些景物与市朝梦形成了鲜明的对比,表现了作者对自然宁静生活的追求。

最后两句“谁解携琴来此宿,夜深随意写江声”,揭示了作者在吉祥寺夜深时,随心而发地写下江水的声音。诗人携带着琴意味着他的艺术才情和对音乐的热爱,同时也表达了他对自然美和闲适生活的追求。作者在吉祥寺找到了内心的平静和宁静,所以他可以随意地写下江水的声音,展现了他对自然的热爱和对生活的领悟。

综上所述,这首诗词《吉祥寺》通过对自然景物的描写,表达了诗人对喧嚣都市和市朝梦的厌倦,以及对自然宁静和闲适生活的向往。诗人在吉祥寺找到了内心的平静和宁静,随心而发地写下夜深时的江声,展示了他对自然的热爱和对生活的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谁解携琴来此宿”全诗拼音读音对照参考

jí xiáng sì
吉祥寺

huáng chén jiǔ yàn shì cháo mèng, qīng ruò yǐ gū ōu lù méng.
黄尘久厌市朝梦,青蒻已孤鸥鹭盟。
shuí jiě xié qín lái cǐ sù, yè shēn suí yì xiě jiāng shēng.
谁解携琴来此宿,夜深随意写江声。

“谁解携琴来此宿”平仄韵脚
拼音:shuí jiě xié qín lái cǐ sù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁解携琴来此宿”的相关诗句