“嗅地打不动”全诗《诗一首》
山人跨雪精,上便不论程。
嗅地打不动,笑天休始行。
嗅地打不动,笑天休始行。
《诗一首》韩退 翻译、赏析和诗意
诗一首
山人跨雪精,
上便不论程。
嗅地打不动,
笑天休始行。
诗词的中文译文:
一首诗
山中人跨过雪山,
旅途的距离无关紧要。
大地的香气让人着迷,
笑着迎接天空的开始。
诗意和赏析:
这首诗以山中人的视角,描述了他跋涉跨越雪山的景象。诗人用简练的语言,表达了山人对于旅途上的艰辛并不在意,重要的是他心中升起了对大地的香气,这种感受让他愉悦。最后,他对天空展开笑容,预示着新的旅程的开始。
这首诗描绘了山人在雪山上行走的景象,同时也融入了作者对自然的感悟和对旅途的豁达态度。通过简洁的语言和准确的描写,给人以美的享受和思考。诗词意境深远、含蓄,给读者以想象自然的自由之感。整首诗情境明快,给人以乐观向上的心境。
“嗅地打不动”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
shān rén kuà xuě jīng, shàng biàn bù lùn chéng.
山人跨雪精,上便不论程。
xiù dì dǎ bù dòng, xiào tiān xiū shǐ xíng.
嗅地打不动,笑天休始行。
“嗅地打不动”平仄韵脚
拼音:xiù dì dǎ bù dòng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。