“莺声压歌管”全诗《朱萼亭侍宴》
九重香辇出,三月御庭开。
圣酒鸾杯酌,宫花羯鼓催。
莺声压歌管,山色满亭台。
睿赏欢无极,叨陪媿不才。
圣酒鸾杯酌,宫花羯鼓催。
莺声压歌管,山色满亭台。
睿赏欢无极,叨陪媿不才。
《朱萼亭侍宴》郭稹 翻译、赏析和诗意
《朱萼亭侍宴》是一首宋代诗词,作者是郭稹。这首诗描绘了一场豪华宴会的场景。
诗中描述了九重香辇出行,指的是皇帝乘坐华丽的车辆亲临宴会现场。在三月的御庭中,宫廷的花朵盛开,圣酒和鸾杯往来倾酌,宫女们敲着羯鼓催促节奏。
宴会上,莺声和歌管声相互竞相,形成银杏浓郁的音乐。亭台之间是美丽的山色,景色如画。皇帝对于表演者的才华非常赞赏,欢乐没有极限。而作为陪宴的郭稹却自谦地称自己才不堪。
这首诗词的中文译文大致如下:
九重香车外出行,三月皇帝御庭开。圣酒鸾杯相倾酌,宫花羯鼓催宴来。莺声盖过歌管声,亭台满是青山色。皇帝慈爱赏不尽,而我陪宴却自微。
这首诗词通过描绘宴会的繁华场景,展示了皇帝的荣耀和宴会的喜庆氛围。同时,作者也以自谦的态度陈述了自己在宴会中的地位和才智。整体上,这首诗词富有浓郁的宫廷气氛,通过细腻的描写和独特的视角,展现了宴会的盛况和皇帝的恩宠。
“莺声压歌管”全诗拼音读音对照参考
zhū è tíng shì yàn
朱萼亭侍宴
jiǔ zhòng xiāng niǎn chū, sān yuè yù tíng kāi.
九重香辇出,三月御庭开。
shèng jiǔ luán bēi zhuó, gōng huā jié gǔ cuī.
圣酒鸾杯酌,宫花羯鼓催。
yīng shēng yā gē guǎn, shān sè mǎn tíng tái.
莺声压歌管,山色满亭台。
ruì shǎng huān wú jí, dāo péi kuì bù cái.
睿赏欢无极,叨陪媿不才。
“莺声压歌管”平仄韵脚
拼音:yīng shēng yā gē guǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。