爱吟诗

“客来草拟閒居赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客来草拟閒居赋”出自宋代郭阊的《秀野亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái cǎo nǐ xián jū fù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

宋代   郭阊
更新时间: 2024-11-25 03:17:08
“客来草拟閒居赋”全诗《秀野亭》
插汉森森万丈扶,一亭危瞰汨江隅。
幽深石壁涵清泚,崒嵂云山引翠芜。
变化阴晴诗作料,招呼豪杰酒为徒。
客来草拟閒居赋,后有千年八阵图。
《秀野亭》郭阊 翻译、赏析和诗意

《秀野亭》是一首宋代的诗词,作者是郭阊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秀野亭:

插汉森森万丈扶,
一亭危瞰汨江隅。
幽深石壁涵清泚,
崒嵂云山引翠芜。

变化阴晴诗作料,
招呼豪杰酒为徒。
客来草拟閒居赋,
后有千年八阵图。

诗词的中文译文:

秀野亭:

插满了汉松,高耸万丈,支撑起整座亭子。
一座亭子危垂地俯瞰汨水边。
幽深的石壁中流淌着清泚的泉水,
崒嵂的云山引来茂密的翠芜。

变化多端的天气交织在一起,成为了诗人的素材,
招呼着英雄豪杰,让他们以饮酒为乐。
有客人来了,写下了闲居的散文赋诗,
后人还有千年之后的《八阵图》。

诗意和赏析:

《秀野亭》以自然景观和文人雅士的情怀为主题,通过描绘亭子所在的秀野风光,展示了大自然的壮丽和宁静之美。诗中描述了亭子高耸的汉松、俯瞰汨水的景象,以及幽深的石壁和引人入胜的云山翠芜,给人以山水之间的宁静和静谧之感。

诗人以变化多端的天气作为诗作的素材,表达了对自然界变幻莫测的景象的赞叹和抒发。同时,他在诗中招呼豪杰英雄,以饮酒为乐,展现了诗人豪情壮志和对人生欢愉的追求。

诗的后半部分,诗人写到有客人来到亭子,写下了对闲居的散文赋诗。这里可能暗示了诗人对文人雅士的生活态度和追求,以及对艺术创作的热爱和追求。最后,诗人提到了《八阵图》,暗示了自己的诗词将会传世千年,留给后人永恒的艺术作品。

整首诗通过对自然风光的描绘和对人生追求的表达,展示了诗人对美的追求和对艺术创作的热爱,同时也传达了对人生短暂而多变的思考。它以宁静、豪情和追求的态度,给人以情感上的愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客来草拟閒居赋”全诗拼音读音对照参考

xiù yě tíng
秀野亭

chā hàn sēn sēn wàn zhàng fú, yī tíng wēi kàn mì jiāng yú.
插汉森森万丈扶,一亭危瞰汨江隅。
yōu shēn shí bì hán qīng cǐ, zú lǜ yún shān yǐn cuì wú.
幽深石壁涵清泚,崒嵂云山引翠芜。
biàn huà yīn qíng shī zuó liào, zhāo hū háo jié jiǔ wèi tú.
变化阴晴诗作料,招呼豪杰酒为徒。
kè lái cǎo nǐ xián jū fù, hòu yǒu qiān nián bā zhèn tú.
客来草拟閒居赋,后有千年八阵图。

“客来草拟閒居赋”平仄韵脚
拼音:kè lái cǎo nǐ xián jū fù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。