“炼到洪蒙未剖分”全诗《炼丹台》
洞角丹砂吐锦云,龟毛铅彩瑞氤氲。
我来收入县胎鼎,炼到洪蒙未剖分。
我来收入县胎鼎,炼到洪蒙未剖分。
《炼丹台》古汴高士 翻译、赏析和诗意
诗词:《炼丹台》
朝代:宋代
作者:古汴高士
炼丹台的中文译文、诗意和赏析:
洞角丹砂吐锦云,
龟毛铅彩瑞氤氲。
我来收入县胎鼎,
炼到洪蒙未剖分。
诗意:
这首诗描述了一个炼丹的场景。炼丹台上散发出红色的丹砂,仿佛喷吐出彩色的云霞。龟背上的细毛上沾满了铅彩,瑞气袅袅弥漫。诗人自称来到这个地方,将材料收入到锅炉之中,开始炼制丹药。他的目标是炼制出洪荒之初的至宝,但此时还未能剖分出丹药的真谛。
赏析:
《炼丹台》这首诗描绘了炼丹的神秘过程,以及诗人对于炼丹之道的追求。通过描写洞角丹砂吐锦云、龟毛铅彩瑞氤氲的景象,诗人以鲜艳的色彩和华美的形象展示了炼丹过程中的神奇景象。整首诗以短小的形式表达了诗人对炼丹的热情和追求,以及对洪荒至宝的追逐。然而,最后两句表明了诗人的炼丹之路尚未成功,丹药的真谛仍未剖分出来。这种遗憾和未竟的努力给诗词增添了一种深沉的意境,暗示了诗人对于追求道义境界的不懈努力和追求的坚持。整首诗通过简短而精炼的语言,将诗人对炼丹之道的追求与人生的苦心追求相联系,使读者在赏析诗词的过程中感受到了一种强烈的内心情感。
“炼到洪蒙未剖分”全诗拼音读音对照参考
liàn dān tái
炼丹台
dòng jiǎo dān shā tǔ jǐn yún, guī máo qiān cǎi ruì yīn yūn.
洞角丹砂吐锦云,龟毛铅彩瑞氤氲。
wǒ lái shōu rù xiàn tāi dǐng, liàn dào hóng méng wèi pōu fēn.
我来收入县胎鼎,炼到洪蒙未剖分。
“炼到洪蒙未剖分”平仄韵脚
拼音:liàn dào hóng méng wèi pōu fēn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。