爱吟诗

“时时醉宾幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “时时醉宾幕”出自宋代勾龙如渊的《送孙太冲守怀安》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí zuì bīn mù,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   勾龙如渊
更新时间: 2024-11-25 07:00:58
“时时醉宾幕”全诗《送孙太冲守怀安》
金沙春三月,桃李照城郭。
石峡赬鲤鱼,时时醉宾幕
《送孙太冲守怀安》勾龙如渊 翻译、赏析和诗意

《送孙太冲守怀安》是一首宋代的诗词,作者是勾龙如渊。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金沙春三月,桃李照城郭。
石峡赬鲤鱼,时时醉宾幕。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景象,并表达了诗人对好友孙太冲出使怀安的送别之情。

诗的开头,“金沙春三月”,金沙指的是春天的阳光,春三月则是指三月的春天。这里通过金沙春三月的描绘,展示了春天的生机勃勃和明媚的景象。

接下来的一句“桃李照城郭”,表达了春日桃花李花盛开的景象,充满了生机和美丽。桃李花开代表着春天的蓬勃发展和繁荣,城郭则是指城市和乡村,整个城乡都被桃李花的美丽所照耀。

第三句“石峡赬鲤鱼”,以景物的描写展示了季节的特点。石峡是指山间的石头峡谷,赬鲤鱼则是指红色的鲤鱼。这里描绘了山间溪流中游动的红色鲤鱼,给人一种活泼和欢快的感觉,也象征着春天的兴盛和生命的蓬勃。

最后一句“时时醉宾幕”,表达了诗人对好友孙太冲的祝福和送别之情。宾幕指的是行官的帐幕,这里表示孙太冲将要出使怀安。时时醉宾幕则表达了诗人对孙太冲在怀安的官职得意和事业有成的期望。整句话中的“醉”一词,也可以理解为对孙太冲的祝福,希望他能在怀安的工作中得到满意的成果。

总体来说,这首诗词通过描绘春天的景象和送别之情,表达了作者对好友孙太冲的美好祝福和期待。通过自然景物的描绘,诗人抒发了对春天生机勃勃的赞美,同时也将这种美好寄托在好友的前程上,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“时时醉宾幕”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn tài chòng shǒu huái ān
送孙太冲守怀安

jīn shā chūn sān yuè, táo lǐ zhào chéng guō.
金沙春三月,桃李照城郭。
shí xiá chēng lǐ yú, shí shí zuì bīn mù.
石峡赬鲤鱼,时时醉宾幕。

“时时醉宾幕”平仄韵脚
拼音:shí shí zuì bīn mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。