爱吟诗

“依旧冰芬照行客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “依旧冰芬照行客”出自宋代高吉的《庾岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiù bīng fēn zhào xíng kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

宋代   高吉
更新时间: 2024-11-28 04:06:19
“依旧冰芬照行客”全诗《庾岭》
庾公陈迹已悠悠,春到江南天尽头。
依旧冰芬照行客,瘴烟原不犯清流。
《庾岭》高吉 翻译、赏析和诗意

《庾岭》是宋代诗人高吉的作品。这首诗词以庾公(指庾信)为主题,表达了庾信的追思和景色的变幻。下面是《庾岭》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
庾公陈迹已悠悠,
春到江南天尽头。
依旧冰芬照行客,
瘴烟原不犯清流。

诗意:
《庾岭》描绘了庾信的足迹已经深远的形象,通过描写春天到达江南的景色,表达了诗人对庾信的思念之情。诗人观察到即使是春天,瘴烟仍然笼罩在庾岭上,但清流却依然没有被瘴烟所侵蚀。这个景象象征着庾信的高尚品质和他在历史上的卓越地位。

赏析:
《庾岭》以庾信为主题,通过一种寥寥数语的表达方式,将读者带入了庾信的世界。诗人用“陈迹已悠悠”来形容庾信的身影已经久远,显示出庾信的历史长河中的重要性。随后,诗人描述了春天到达江南的景色,以扩展庾信的形象。庾岭上的瘴烟是一种负面的元素,但它不能犯清流,展示了庾信高尚的品格和他在历史上的卓越地位。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,给人以沉思和联想的空间。

这首诗词在表达庾信的崇高形象的同时,也抒发了诗人对逝去的时光和人事的思念之情。通过对庾岭景色的描绘,诗人传达了岁月更迭、历史沧桑的感叹。整首诗词以简约而凝练的笔触,展示了宋代文人的文化内涵和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“依旧冰芬照行客”全诗拼音读音对照参考

yǔ lǐng
庾岭

yǔ gōng chén jī yǐ yōu yōu, chūn dào jiāng nán tiān jìn tóu.
庾公陈迹已悠悠,春到江南天尽头。
yī jiù bīng fēn zhào xíng kè, zhàng yān yuán bù fàn qīng liú.
依旧冰芬照行客,瘴烟原不犯清流。

“依旧冰芬照行客”平仄韵脚
拼音:yī jiù bīng fēn zhào xíng kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。