爱吟诗

“不学春光烂熳开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不学春光烂熳开”出自宋代高安斋的《晚梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xué chūn guāng làn màn kāi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

宋代   高安斋
更新时间: 2024-11-24 07:11:14
“不学春光烂熳开”全诗《晚梅》
买得街头最晚梅,潇潇风雨对吟杯。
莫嫌吟蕊能稀少,不学春光烂熳开
《晚梅》高安斋 翻译、赏析和诗意

《晚梅》是宋代诗人高安斋所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在街头买到最晚开放的梅花,
在寒风和雨中,对着酒杯吟诵。
不要嫌弃梅花的花瓣稀少,
它不是学习春光的盛开繁茂。

诗意:
这首诗以晚梅为题材,表达了对于残花败柳的美的赞美和对逆境中坚韧不拔的精神的讴歌。虽然已是深秋时节,街头依然能够买到最后盛开的梅花,这种坚持和顽强的生命力给诗人带来了启发。在寒冷的风雨中,诗人把酒对着梅花吟诵,表达了对生命的珍视和对逆境中仍然保持豁达心态的坚守。诗人告诫人们不要轻视梅花,尽管它的花瓣稀少,但它的花香、花韵依然能够感染人心。梅花不追求像春天的花朵那样繁茂盛开,而是在寒冷的冬天中默默绽放,给人以希望和勇气。

赏析:
《晚梅》通过对梅花的描写和对其象征意义的阐述,表现了诗人积极向上、乐观向善的人生态度。诗人以梅花为寄托,抒发了对于逆境中坚守的敬佩和对于美的追求。梅花被诗人赋予了坚韧、高洁、不畏艰难的品质,它在寒冷的冬天中仍然能够绽放出美丽的花朵,给人以启示。诗中的酒杯和吟诵表达了诗人对生命的珍视和对困境中仍然保持豁达心态的坚守。尽管梅花的花瓣稀少,它依然能够散发出迷人的花香和独特的韵味,这也是一种不同寻常的美。通过对梅花的赞美,诗人寄托了自己对于坚持不懈、追求真善美的理念。整首诗以简练的语言表达了深刻的思想和情感,展现了诗人对生命的热爱和对美的追求的态度,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不学春光烂熳开”全诗拼音读音对照参考

wǎn méi
晚梅

mǎi dé jiē tóu zuì wǎn méi, xiāo xiāo fēng yǔ duì yín bēi.
买得街头最晚梅,潇潇风雨对吟杯。
mò xián yín ruǐ néng xī shǎo, bù xué chūn guāng làn màn kāi.
莫嫌吟蕊能稀少,不学春光烂熳开。

“不学春光烂熳开”平仄韵脚
拼音:bù xué chūn guāng làn màn kāi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。