爱吟诗

“风琴鸣木杪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风琴鸣木杪”出自宋代冯修之的《庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qín míng mù miǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   冯修之
更新时间: 2024-11-25 17:49:00
“风琴鸣木杪”全诗《庵》
孤庵半掩门,竹外见前村。
地僻山容静,天阴日色昏。
风琴鸣木杪,水乐漱云根。
苍壁题诗处,淋漓醉墨痕。
《庵》冯修之 翻译、赏析和诗意

《庵》是宋代诗人冯修之创作的一首诗词。这首诗描绘了一个位于山间的孤僻庵院的景象,以及诗人在此清幽环境中的感受和情绪。

诗词的中文译文如下:
孤庵半掩门,竹外见前村。
地僻山容静,天阴日色昏。
风琴鸣木杪,水乐漱云根。
苍壁题诗处,淋漓醉墨痕。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个孤僻庵院的景象。诗人通过描绘庵院半掩的门扉和竹林外可见的村庄,表现出这个庵院的幽静和与世隔绝的特质。

诗中提到的"地僻山容静",意味着庵所在的地方地势偏僻,山容安详宁静。这种环境营造出一种宁静的氛围,使诗人在其中得到内心的宁静和平静。

"天阴日色昏"表明天空阴沉,阳光昏暗。这种昏暗的氛围增强了庵中的寂静感,也反映了诗人内心的情绪。

"风琴鸣木杪,水乐漱云根"这两句描绘了庵院中的自然声音。"风琴鸣木杪"意味着风吹过竹林,发出悦耳的声音,而"水乐漱云根"则指的是水流经庵前的山脚,发出清澈的声音。这些自然声音增添了庵院的宁静和美感,也给诗人带来一种宁静和愉悦的感受。

最后两句"苍壁题诗处,淋漓醉墨痕"表达了诗人在庵中创作的情景。"苍壁题诗处"指的是诗人在庵中的墙壁上题写诗句的地方,"淋漓醉墨痕"则形容了诗人墨迹斑斓的字迹。这些字迹流淌在墙壁上,透露出诗人醉心于创作的状态。

整首诗词通过对庵院环境的描绘,展示了一个幽静而宁静的场景,同时也表达了诗人在这种环境中获得内心宁静和创作灵感的感受。这首诗以简洁明快的语言,通过对自然和人文景观的描写,展现了诗人对于寂静和内心平和的追求,给读者带来一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风琴鸣木杪”全诗拼音读音对照参考

ān

gū ān bàn yǎn mén, zhú wài jiàn qián cūn.
孤庵半掩门,竹外见前村。
dì pì shān róng jìng, tiān yīn rì sè hūn.
地僻山容静,天阴日色昏。
fēng qín míng mù miǎo, shuǐ lè shù yún gēn.
风琴鸣木杪,水乐漱云根。
cāng bì tí shī chù, lín lí zuì mò hén.
苍壁题诗处,淋漓醉墨痕。

“风琴鸣木杪”平仄韵脚
拼音:fēng qín míng mù miǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。