爱吟诗

“晕飞楼阁耸晴烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晕飞楼阁耸晴烟”出自宋代冯钢的《淳熙壬寅沿檄游洞天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yūn fēi lóu gé sǒng qíng yān,诗句平仄:平平平平仄平平。

宋代   冯钢
更新时间: 2024-11-27 13:36:47
“晕飞楼阁耸晴烟”全诗《淳熙壬寅沿檄游洞天》
洞府深沈别有天,晕飞楼阁耸晴烟
诗传玉局惊凡目,丹就金炉记昔年。
翠涌千波横绝壁,风吹万籁入飞泉。
他时待我功成后,卜室青山绝世缘。
《淳熙壬寅沿檄游洞天》冯钢 翻译、赏析和诗意

《淳熙壬寅沿檄游洞天》是宋代冯钢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞府深沈别有天,
晕飞楼阁耸晴烟。
诗传玉局惊凡目,
丹就金炉记昔年。
翠涌千波横绝壁,
风吹万籁入飞泉。
他时待我功成后,
卜室青山绝世缘。

诗意:
这首诗词描绘了一个神秘而美丽的洞天景观。洞府深邃幽静,仿佛通往另一个世界;楼阁耸立于晴朗的烟云之间,给人以虚幻的感觉。诗人提到了传诵的玉局,使人惊叹不已;还提到了炼丹的金炉,回忆起过去的岁月。翠绿的波浪从垂直的悬崖翻腾而起,风吹拂万物的声音融入飞溅的泉水之中。诗人展望未来,期待功成名就之后,能在卜室的青山中找到与世隔绝的美好缘分。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和写景手法,展现了一幅神奇而诱人的洞天景观。洞府的深邃和楼阁的高耸使人感受到超脱尘俗的氛围,仿佛置身于仙境之中。诗中提到的玉局和金炉,暗示了诗人对于传世之物和古老历史的向往和敬仰。翠涌的千波和风吹入飞溅的泉水,给人以动态和生机勃勃的感觉,使整个景观更加丰富多彩。最后两句表达了诗人对未来的美好期许,期待功成名就之后能够与青山相伴,找到与世隔绝的绝世缘分。

这首诗词以其华丽的描写和浪漫的意境,展示了冯钢在宋代文学中的才华。通过对自然景观的描绘,他传达了对于理想境界和超越尘世的向往,同时也表达了对于历史和传统文化的敬仰。整首诗词构思独特,意境深远,充满了艺术的张力,使人在阅读中能够感受到一种超脱尘俗的美感和宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晕飞楼阁耸晴烟”全诗拼音读音对照参考

chún xī rén yín yán xí yóu dòng tiān
淳熙壬寅沿檄游洞天

dòng fǔ shēn shěn bié yǒu tiān, yūn fēi lóu gé sǒng qíng yān.
洞府深沈别有天,晕飞楼阁耸晴烟。
shī chuán yù jú jīng fán mù, dān jiù jīn lú jì xī nián.
诗传玉局惊凡目,丹就金炉记昔年。
cuì yǒng qiān bō héng jué bì, fēng chuī wàn lài rù fēi quán.
翠涌千波横绝壁,风吹万籁入飞泉。
tā shí dài wǒ gōng chéng hòu, bo shì qīng shān jué shì yuán.
他时待我功成后,卜室青山绝世缘。

“晕飞楼阁耸晴烟”平仄韵脚
拼音:yūn fēi lóu gé sǒng qíng yān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。