“官舍过如野老家”全诗《和刘后村梅花百咏》
短篱疎竹自周遮,官舍过如野老家。
不是陋儒太孤绝,自看梅后觉无花。
不是陋儒太孤绝,自看梅后觉无花。
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短篱疏竹自周遮,
官舍过如野老家。
不是陋儒太孤绝,
自看梅后觉无花。
诗意:
这首诗表达了诗人对梅花的观察和感慨。诗人身处官舍,周围只有短矮的篱笆和稀疏的竹子作为遮掩。虽然身在官舍,但它给诗人的感觉却像是野外老家一般自由自在。诗人并不是一个孤僻的儒者,但当他看到梅花之后,却感到了一种孤绝和寂寞,仿佛梅花的美丽使其他花朵黯然失色。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对梅花的独特感受。诗中运用了对比的手法,通过对官舍和野老家的描绘,突出了梅花的孤傲和独特之处。诗人以自己的观察和感悟,表达了对梅花之美的赞叹和对其他花朵的比较。梅花在诗人眼中独具特色,使他感到其他花朵都失去了色彩和魅力。
这首诗词通过简练的语言将诗人的情感直接传递给读者,没有过多的修辞和华丽的辞藻,却更加真实地表达了对梅花的喜爱和对世俗的超越。它向读者展示了诗人对自然之美的敏感和独特的观察力,同时也反映了人与自然的关系以及对孤独和寂寞的思考。
“官舍过如野老家”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
duǎn lí shū zhú zì zhōu zhē, guān shě guò rú yě lǎo jiā.
短篱疎竹自周遮,官舍过如野老家。
bú shì lòu rú tài gū jué, zì kàn méi hòu jué wú huā.
不是陋儒太孤绝,自看梅后觉无花。
“官舍过如野老家”平仄韵脚
拼音:guān shě guò rú yě lǎo jiā
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。