爱吟诗

“菜畦绝夜雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “菜畦绝夜雨”出自宋代杜范的《别陈常簿埙五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cài qí jué yè yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-24 14:56:30
“菜畦绝夜雨”全诗《别陈常簿埙五首》
菜畦绝夜雨,麦垅摇春风。
析舆奉欢笑,意与物态同。
路才百里近,水可一夕通。
君其戒徒御,驾言无匆匆。
《别陈常簿埙五首》杜范 翻译、赏析和诗意

《别陈常簿埙五首》是宋代文人杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菜畦绝夜雨,
麦垅摇春风。
析舆奉欢笑,
意与物态同。
路才百里近,
水可一夕通。
君其戒徒御,
驾言无匆匆。

诗意:
这首诗词描述了离别时的情景。诗人目送陈常簿离去,心中感叹着菜地中绝望的夜雨和麦垅上摇曳的春风。他觉得与陈常簿的心意相通,感到亲近。虽然离别后的路途遥远,但水流可以在一夜之间相通。最后,诗人劝告陈常簿要小心前行,言语不要匆忙。

赏析:
这首诗词以简洁、深邃的语言表达了离别时的情感。诗人通过描绘菜地中的夜雨和麦垅上的春风,将自然景物与人情之间建立起了联系。他认为自己与陈常簿的意愿一致,感到彼此之间的亲近。尽管两人即将分别,但诗人相信他们之间的心意可以像水流一样迅速传达。最后,诗人提醒陈常簿要小心行事,言语要慎重而不匆忙。

这首诗词情感真挚,文字简练,通过描绘自然景物和人与人之间的情感联系,表达了别离时的思念和祝福之情。同时,诗人的劝告也体现了他对朋友的关心和期望。整首诗词以自然景物为背景,以充满深意的语言表达出人情之间的真挚感受,展示了杜范细腻的情感和独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“菜畦绝夜雨”全诗拼音读音对照参考

bié chén cháng bù xūn wǔ shǒu
别陈常簿埙五首

cài qí jué yè yǔ, mài lǒng yáo chūn fēng.
菜畦绝夜雨,麦垅摇春风。
xī yú fèng huān xiào, yì yǔ wù tài tóng.
析舆奉欢笑,意与物态同。
lù cái bǎi lǐ jìn, shuǐ kě yī xī tōng.
路才百里近,水可一夕通。
jūn qí jiè tú yù, jià yán wú cōng cōng.
君其戒徒御,驾言无匆匆。

“菜畦绝夜雨”平仄韵脚
拼音:cài qí jué yè yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。