爱吟诗

“色缘映带得”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “色缘映带得”出自宋代邓牧的《九锁山十咏·翠蛟亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè yuán yìng dài dé,诗句平仄:仄平仄仄平。

宋代   邓牧
更新时间: 2024-11-28 02:45:06
“色缘映带得”全诗《九锁山十咏·翠蛟亭》
寒{石问}岂成蛟,流泉亦非翠。
色缘映带得,意出飞舞外。
虽无风霆化,自与江海会。

邓牧(1246—1306),元代思想家。字牧心,钱塘(今浙江杭州)人。年十余岁,读《庄》、《列》,悟文法,下笔多仿古作。

《九锁山十咏·翠蛟亭》邓牧 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代邓牧创作的《九锁山十咏·翠蛟亭》。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

《九锁山十咏·翠蛟亭》

寒石问岂成蛟,
流泉亦非翠。
色缘映带得,
意出飞舞外。
虽无风霆化,
自与江海会。

译文:
冷若石头怎能成为蛟,
流动的泉水也不是碧绿。
色彩与缘分映照在带子上,
意境超越飞舞而出。
即使没有风雷的神奇变化,
它自己与江海相会。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为翠蛟亭的景点。诗人以极富想象力的语言,将寒冷的石头和平静的流泉与蛟、翠玉相对比。蛟是传说中的神兽,有着巨大的力量和威严,而翠玉则象征着美丽和纯洁。诗人通过对比,强调了翠蛟亭的美丽和独特之处,使读者对景点产生兴趣和向往之情。

赏析:
这首诗词运用了生动的比喻和形象的描写,展示了作者丰富的想象力和诗意。通过将寒石与蛟、流泉与翠玉进行对比,诗人创造出了一种奇幻的景象,使读者可以在想象中感受到翠蛟亭的神秘和美丽。诗中描述的翠蛟亭并非真正的蛟龙和翠玉,而是通过色彩和意境的映照,使人们感受到一种超越现实的美感。最后两句表达了即使没有风霆的奇幻变化,翠蛟亭本身也具有与江海相会的自然之美,增添了一种与自然融合的意境。整首诗词以简洁而精炼的语言,将景点的美丽表达得淋漓尽致,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“色缘映带得”全诗拼音读音对照参考

jiǔ suǒ shān shí yǒng cuì jiāo tíng
九锁山十咏·翠蛟亭

hán shí wèn qǐ chéng jiāo, liú quán yì fēi cuì.
寒{石问}岂成蛟,流泉亦非翠。
sè yuán yìng dài dé, yì chū fēi wǔ wài.
色缘映带得,意出飞舞外。
suī wú fēng tíng huà, zì yǔ jiāng hǎi huì.
虽无风霆化,自与江海会。

“色缘映带得”平仄韵脚
拼音:sè yuán yìng dài dé
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。