爱吟诗

“荆楚秋风共谁语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “荆楚秋风共谁语”出自宋代陈洙的《寄唐子方殿院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng chǔ qiū fēng gòng shuí yǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

宋代   陈洙
更新时间: 2024-11-24 15:59:00
“荆楚秋风共谁语”全诗《寄唐子方殿院》
子方簪笔侍丹墀,忧国忘家世所知。
三谏未终先窜逐,一身虽贱系安危。
火中圭璧含真彩,雪外杉松挺直枝。
荆楚秋风共谁语,劝君频访贾生祠。
《寄唐子方殿院》陈洙 翻译、赏析和诗意

《寄唐子方殿院》是宋代陈洙创作的一首诗词。这首诗描述了作者陈洙寄托自己的心情和思念之情,以及对国家和家族的关心和忧虑。

以下是这首诗词的中文译文:

子方簪笔侍丹墀,
忧国忘家世所知。
三谏未终先窜逐,
一身虽贱系安危。
火中圭璧含真彩,
雪外杉松挺直枝。
荆楚秋风共谁语,
劝君频访贾生祠。

诗词的整体意境表达了作者对国家兴衰、自身命运和友情的思考和感慨。

首先,作者提到自己是以文官的身份侍奉在皇帝身边,用“子方簪笔侍丹墀”来形容自己作为皇帝的侍从官员。然而,尽管他身居高位,他却并不忘记自己对国家的忧虑和关切,用“忧国忘家世所知”来表达他将国家利益置于个人家族之上的心态。

接下来,作者提到自己曾经三次进谏,但却未能言尽意,结果却遭到了贬谪和流放,用“三谏未终先窜逐”来形容他的遭遇。尽管他的身份地位降低,但他仍然忠于国家,用“一身虽贱系安危”来表达他将个人的安危与国家的命运紧密联系在一起。

在下一段,作者运用寓言的手法,用“火中圭璧含真彩,雪外杉松挺直枝”来比喻自己的坚定和正直。圭璧是古代的贵重玉器,火中含有真正的颜色,象征着作者内心的纯正和光明。而雪外的杉松则是寒冬中仍然直立挺拔的象征,表达了作者在逆境中的坚韧不拔和不屈的精神。

最后,作者以荆楚秋风作为背景,表达了对友情的思念和敬意,用“荆楚秋风共谁语,劝君频访贾生祠”来表达他对贾岛的赞美和思念。贾岛是唐代的一位著名诗人,作者以此来表示对于友情的珍视和渴望。

总的来说,这首诗词以表达作者对国家、家族、友情以及自身命运的思考和感慨为主题,通过描写个人遭遇和寓言的手法,表达了作者的忠诚、坚定和不屈的精神。同时,诗中对友情的赞美也体现了作者的情感和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“荆楚秋风共谁语”全诗拼音读音对照参考

jì táng zǐ fāng diàn yuàn
寄唐子方殿院

zi fāng zān bǐ shì dan chi, yōu guó wàng jiā shì suǒ zhī.
子方簪笔侍丹墀,忧国忘家世所知。
sān jiàn wèi zhōng xiān cuàn zhú, yī shēn suī jiàn xì ān wēi.
三谏未终先窜逐,一身虽贱系安危。
huǒ zhōng guī bì hán zhēn cǎi, xuě wài shān sōng tǐng zhí zhī.
火中圭璧含真彩,雪外杉松挺直枝。
jīng chǔ qiū fēng gòng shuí yǔ, quàn jūn pín fǎng jiǎ shēng cí.
荆楚秋风共谁语,劝君频访贾生祠。

“荆楚秋风共谁语”平仄韵脚
拼音:jīng chǔ qiū fēng gòng shuí yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。