爱吟诗

“死为异国他乡鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “死为异国他乡鬼”出自宋代陈仲微的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ wèi yì guó tā xiāng guǐ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

宋代   陈仲微
更新时间: 2024-11-26 22:26:45
“死为异国他乡鬼”全诗《句》
死为异国他乡鬼,生是江南直谏臣。
《句》陈仲微 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是陈仲微。这首诗词描述了作者的境遇,以及他对自己生死身份的思考和感慨。以下是诗词的中文译文:

死为异国他乡鬼,
生是江南直谏臣。

诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法,将作者在生与死的两个不同状态下的身份和角色进行对照描绘。

首先,作者表达了自己死后作为异国他乡的鬼魂的状态。这里的异国他乡指的是作者在死后所处的陌生环境,不再是自己熟悉的家乡。通过使用"鬼"这一形象,作者强调了死后身份的无助和孤寂感。这种境遇暗示了作者对死亡的惧怕和对离开家乡的思念之情。

接着,诗词转到作者生前的状态,以江南直谏臣的身份来形容。江南是中国南方的地域,而"直谏臣"则指代作者作为一个直言不讳、忠于职守的官员。这个角色在作者生前是令人敬重的,它代表了作者为国家和人民发声的勇气和责任感。

通过对比异国他乡鬼和江南直谏臣这两种身份,诗词表达了作者对自己生死两个状态的思考。作者通过死后状态的描绘,强调了死亡带来的无助和孤独,对离开家乡的痛苦和思念。与之相对,作者在生前的角色体现了他的坚定和勇敢,以及他对国家和人民的忠诚。

整首诗词通过对比的手法,反映了作者对生死身份的反思和对家乡的留恋之情。它也反映了作者对人生命运的思考,传达了一种对家国情怀和责任感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“死为异国他乡鬼”全诗拼音读音对照参考


sǐ wèi yì guó tā xiāng guǐ, shēng shì jiāng nán zhí jiàn chén.
死为异国他乡鬼,生是江南直谏臣。

“死为异国他乡鬼”平仄韵脚
拼音:sǐ wèi yì guó tā xiāng guǐ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死为异国他乡鬼”的相关诗句