爱吟诗

“公馀日在房”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “公馀日在房”出自宋代陈襄的《和郑闳中仙居十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng yú rì zài fáng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陈襄
更新时间: 2024-11-22 23:22:14
“公馀日在房”全诗《和郑闳中仙居十一首》
我爱仙居好,公馀日在房
忧民极反覆,责已未周详。
法律行随手,诗书坐满箱。
老来须向学,多病喜平康。
《和郑闳中仙居十一首》陈襄 翻译、赏析和诗意

《和郑闳中仙居十一首》是一首宋代诗词,作者是陈襄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

我爱仙居好,
公馀日在房。
忧民极反覆,
责已未周详。

法律行随手,
诗书坐满箱。
老来须向学,
多病喜平康。

中文译文:
我喜爱仙居的美好,
闲暇时常在房中。
对于民众的忧虑屡次反复,
责任尚未完全周详。

法律行使即刻可得,
诗书充满箱子。
年老之时应继续学习,
尽管多病也乐享平康。

诗意:
这首诗词表达了作者对仙居的钟爱之情。仙居是指一个美丽的地方,作者在公务繁忙之余喜欢呆在自己的房间里。诗中提到作者对民众的忧虑,暗示了他对社会问题的关注和责任感,不过这些问题并没有得到完全的解决。作者还提到自己对法律的熟悉和对知识的追求,暗示他是一个有学识的人。最后,作者表达了对晚年生活的期待,希望能够以平康的心态享受生活,尽管身体多有不适。

赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了作者对仙居的喜爱和对社会问题的关切。作者在繁忙的公务之余,选择在自己的房间里度过闲暇时光,这给人一种安静、淡泊的感觉。诗中提到的忧民之情和责任感,显示出作者对社会的关注,并呼吁社会应该更加关注人民的疾苦。法律行使随手可得,诗书满箱,表明作者对法律和知识的重视,同时也暗示了他有着丰富的学识和修养。最后两句表达了作者对晚年生活的期待,尽管身体多病,但他依然希望能够以平康的心态度过晚年。

整体而言,这首诗词虽然短小,却通过简洁而富有意味的语言,展示了作者对仙居的喜爱和对社会问题的思考,同时也表达了对知识的追求和对晚年生活的期待。这首诗词既有着个人情感的表达,又融入了社会关怀和人生哲理,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“公馀日在房”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng hóng zhōng xiān jū shí yī shǒu
和郑闳中仙居十一首

wǒ ài xiān jū hǎo, gōng yú rì zài fáng.
我爱仙居好,公馀日在房。
yōu mín jí fǎn fù, zé yǐ wèi zhōu xiáng.
忧民极反覆,责已未周详。
fǎ lǜ xíng suí shǒu, shī shū zuò mǎn xiāng.
法律行随手,诗书坐满箱。
lǎo lái xū xiàng xué, duō bìng xǐ píng kāng.
老来须向学,多病喜平康。

“公馀日在房”平仄韵脚
拼音:gōng yú rì zài fáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。