爱吟诗

“枕流暂憩息”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “枕流暂憩息”出自宋代陈睍的《题广福寺轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn liú zàn qì xī,诗句平仄:仄平仄仄平。

宋代   陈睍
更新时间: 2024-11-25 16:35:22
“枕流暂憩息”全诗《题广福寺轩》
小轩架寒溜,激激鸣水苍。
老僧不靳惜,借与一榻凉。
枕流暂憩息,清飚袭衣裳。
蝉声亦多思,牵引昼梦长。
俗虑顿消处,栩栩无何乡。
翻嫌市廛中,吏隐殊相妨。
未赋渊明归,祗益袁君狂。
平生不勇决,恋恋粟一囊。
何如水西头,飞云共徜徉。
日寻方外游,煮茗烧妙香。
此致渺未遂,啸歌空自伤。
坐待山月明,拿舟泛沧浪。
《题广福寺轩》陈睍 翻译、赏析和诗意

《题广福寺轩》是一首宋代的诗词,作者是陈睍。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

小轩架寒溜,激激鸣水苍。
在广福寺的小轩上,冷冷的水声激荡着苍茫的景色。

老僧不靳惜,借与一榻凉。
老僧并不吝啬,与我共享一片凉爽。

枕流暂憩息,清飚袭衣裳。
斜躺在流水边,暂时休息,清风吹拂衣裳。

蝉声亦多思,牵引昼梦长。
蝉鸣声让我多了思绪,牵引着白天的梦想持续不断。

俗虑顿消处,栩栩无何乡。
当世间的烦恼顿时消失,心灵恢复了宁静。

翻嫌市廛中,吏隐殊相妨。
转身离开繁华市场,官吏和隐士的思绪截然不同。

未赋渊明归,祗益袁君狂。
我还未能够写出深邃的诗篇,只能陶醉在袁州君的狂放中。

平生不勇决,恋恋粟一囊。
我平生从未勇敢果断,只是沉迷于一袋子的粟米。

何如水西头,飞云共徜徉。
不如去水西头,与飞云一同徜徉。

日寻方外游,煮茗烧妙香。
白天寻找方外的游玩,煮茶烧香,享受美妙的香气。

此致渺未遂,啸歌空自伤。
这一切都是渺茫而未能实现,我只能自我伤害地高歌。

坐待山月明,拿舟泛沧浪。
坐在这里等待山月的出现,乘船漂浮在浩渺的波浪之上。

这首诗词以广福寺的小轩为背景,以描绘自然景色和表达诗人内心情感为主题。诗词中运用了自然景物的描写,如寒溜的水声、清风袭衣、蝉声等,使读者感受到了清新、宁静的氛围。诗人通过与老僧共享凉爽与宁静的时刻,暗示了追求心灵宁静与解脱的渴望。诗中也表达了诗人对世俗烦恼的厌倦和对自由自在生活的向往,希望摆脱束缚,追寻自己内心的追求。整首诗情感流露,抒发了诗人内心的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“枕流暂憩息”全诗拼音读音对照参考

tí guǎng fú sì xuān
题广福寺轩

xiǎo xuān jià hán liū, jī jī míng shuǐ cāng.
小轩架寒溜,激激鸣水苍。
lǎo sēng bù jìn xī, jiè yǔ yī tà liáng.
老僧不靳惜,借与一榻凉。
zhěn liú zàn qì xī, qīng biāo xí yī shang.
枕流暂憩息,清飚袭衣裳。
chán shēng yì duō sī, qiān yǐn zhòu mèng zhǎng.
蝉声亦多思,牵引昼梦长。
sú lǜ dùn xiāo chù, xǔ xǔ wú hé xiāng.
俗虑顿消处,栩栩无何乡。
fān xián shì chán zhōng, lì yǐn shū xiāng fáng.
翻嫌市廛中,吏隐殊相妨。
wèi fù yuān míng guī, zhī yì yuán jūn kuáng.
未赋渊明归,祗益袁君狂。
píng shēng bù yǒng jué, liàn liàn sù yī náng.
平生不勇决,恋恋粟一囊。
hé rú shuǐ xī tóu, fēi yún gòng cháng yáng.
何如水西头,飞云共徜徉。
rì xún fāng wài yóu, zhǔ míng shāo miào xiāng.
日寻方外游,煮茗烧妙香。
cǐ zhì miǎo wèi suì, xiào gē kōng zì shāng.
此致渺未遂,啸歌空自伤。
zuò dài shān yuè míng, ná zhōu fàn cāng láng.
坐待山月明,拿舟泛沧浪。

“枕流暂憩息”平仄韵脚
拼音:zhěn liú zàn qì xī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。