爱吟诗

“瞻衣涕泗流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “瞻衣涕泗流”出自宋代陈廷光的《登高凉山谒墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān yī tì sì liú,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陈廷光
更新时间: 2024-11-28 10:21:07
“瞻衣涕泗流”全诗《登高凉山谒墓》
云气拥松楸,佳城生意幽。
扫残黄叶路,奠遍绿新篘。
想像音容在,瞻衣涕泗流
东迁祷灵墓,端为护行舟。
《登高凉山谒墓》陈廷光 翻译、赏析和诗意

《登高凉山谒墓》是宋代文人陈廷光创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云气拥松楸,
佳城生意幽。
扫残黄叶路,
奠遍绿新篘。
想像音容在,
瞻衣涕泗流。
东迁祷灵墓,
端为护行舟。

中文译文:
云雾环绕着松树和柏树,
美丽的城池隐藏着幽静的景致。
我扫除着残留的黄叶所经之路,
敬奠过绿色的新篘(墓碑)。
回忆着逝者的声音和容貌,
眺望着他们的衣冠,泪水滂沱而下。
向东迁徙,祈祷祭奠灵墓,
一心守护着前行的舟船。

诗意和赏析:
这首诗词描述了登高凉山谒墓的情景,表达了对逝去亲人的思念和对祖先的敬意。诗人以凉山为背景,描绘了松树和柏树被云雾所环绕的景象,展示了山区的幽静美景。诗人清扫残留的黄叶,用绿色的新篘来敬奠逝者,表达了对先人的敬仰和怀念之情。他回忆起逝者的声音和容貌,凝视着他们的衣冠,泪水不禁涌上眼眶。最后,诗人向东迁徙,前往祭奠灵墓,表示对祖先的虔诚祈祷,并决心守护前行的舟船。

这首诗词通过描绘凉山的自然景色和诗人的情感表达,展示了对逝去亲人的思念和对祖先的敬仰之情。诗人以凄凉的景色和哀伤的情感描绘了墓地的场景,通过细腻的描写和真挚的情感表达了诗人内心深处的哀思和敬意。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种静谧而悲怀的感触,使人感受到了生死轮回和人事如梦的哲理。同时,诗人对祖先的敬仰和对家族血脉的传承也体现了中国传统文化中对家族和先祖的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“瞻衣涕泗流”全诗拼音读音对照参考

dēng gāo liáng shān yè mù
登高凉山谒墓

yún qì yōng sōng qiū, jiā chéng shēng yì yōu.
云气拥松楸,佳城生意幽。
sǎo cán huáng yè lù, diàn biàn lǜ xīn chōu.
扫残黄叶路,奠遍绿新篘。
xiǎng xiàng yīn róng zài, zhān yī tì sì liú.
想像音容在,瞻衣涕泗流。
dōng qiān dǎo líng mù, duān wèi hù xíng zhōu.
东迁祷灵墓,端为护行舟。

“瞻衣涕泗流”平仄韵脚
拼音:zhān yī tì sì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。