爱吟诗

“勚于桑畴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “勚于桑畴”出自宋代陈杰的《春日》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yì yú sāng chóu,诗句平仄:仄平平平。

宋代   陈杰
更新时间: 2024-11-26 15:02:13
“勚于桑畴”全诗《春日》
春日迟迟,春风载时,春服有晖。
念我蚕女,勚于桑畴
《春日》陈杰 翻译、赏析和诗意

《春日》是一首宋代诗词,作者是陈杰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日迟迟,春风载时,
Spring arrives late, carried by the spring breeze,
春服有晖。
The spring attire is radiant.

念我蚕女,勚于桑畴。
I think of the diligent silkworm girl, toiling in the mulberry fields.

这首诗词描绘了春日的景象和与之相关的意象。春天来得较晚,随着春风的吹拂而到来,春光明媚,给人以活力和温暖的感觉。诗中提到了"春服有晖",意思是春天的服饰明亮耀眼,也可以理解为春天的光芒照耀着一切。作者在春光明媚的时刻,思念着蚕女,她在桑田中勤劳地养蚕,为世间的丝绸贡献自己的辛勤努力。

这首诗词通过描绘春日的景象,表达了对春天的赞美和对勤劳努力的蚕女的思念之情。诗人借助春天的美景,表达了对自然的敬畏和对劳动的赞颂。同时,诗人通过对蚕女的描写,弘扬了劳动的精神和奉献的价值,传达了对劳动人民的敬意和感激之情。

整首诗词简洁明快,行文流畅,通过对春天和蚕女的描写,给人以生机勃勃和温暖的感觉。它以简单的语言表达了作者对春天和劳动者的敬爱之情,既展示了自然美的魅力,又表达了对人类劳动精神的赞赏。这首诗词充满了朴素而深情的意境,让人产生共鸣,感受到了春天的气息和劳动的伟大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“勚于桑畴”全诗拼音读音对照参考

chūn rì
春日

chūn rì chí chí, chūn fēng zài shí,
春日迟迟,春风载时,
chūn fú yǒu huī.
春服有晖。
niàn wǒ cán nǚ,
念我蚕女,
yì yú sāng chóu.
勚于桑畴。

“勚于桑畴”平仄韵脚
拼音:yì yú sāng chóu
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勚于桑畴”的相关诗句