“故落早春中”全诗《春雪》
光映妆楼月,花随歌扇风。
欲妒梅将柳,故落早春中。
欲妒梅将柳,故落早春中。
《春雪》陈洪 翻译、赏析和诗意
《春雪》是一首宋代诗词,作者是陈洪。下面是这首诗词的中文译文:
春天的雪光照亮了妆楼,
花随着歌声和扇子的风摇曳。
梅花嫉妒杨柳,
所以在早春中纷纷落下。
这首诗词描绘了春雪的景象,通过对春雪和花的描绘,表达了作者对自然美的感受和思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗词以春雪作为描写的对象,将光映妆楼的景象与花随歌扇风的情景相结合,展示了春天的美丽和活力。诗中提到梅花嫉妒杨柳,故在早春中纷纷落下。这种描写方式通过对梅花和杨柳的对比,表达了作者对梅花的嫉妒之情和对春天短暂而美好的感叹。
诗词中的春雪不仅是自然景观的描写,更是一种意象的象征。春雪是春天的特殊存在,它既是寒冷冬季的余韵,又是温暖春天的预兆。通过将春雪与其他元素相结合,如妆楼、花、歌声和扇风,诗词传递了春天的喜悦和生机。
诗词以简练的语言表达了作者对春雪景象的观察和感受,通过对梅花和杨柳的描写,展示了作者对美的追求和对春天转瞬即逝的感伤。整首诗词以自然景物的描写为主线,通过对景象的刻画,寄托了作者对美的追求和对时间流逝的思考。
总体而言,这首诗词通过对春雪景象的描写,传递了作者对春天美丽和短暂的感慨,表达了对自然的赞美和对时光流转的思考。同时,诗词的语言简练、意象鲜明,给人以清新、活泼的感觉,展示了宋代诗词的特点和风格。
“故落早春中”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě
春雪
guāng yìng zhuāng lóu yuè, huā suí gē shān fēng.
光映妆楼月,花随歌扇风。
yù dù méi jiāng liǔ, gù luò zǎo chūn zhōng.
欲妒梅将柳,故落早春中。
“故落早春中”平仄韵脚
拼音:gù luò zǎo chūn zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。