爱吟诗

“於一器中求不器”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “於一器中求不器”出自宋代陈庚的《谢友人惠犀皮胡瓶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú yī qì zhōng qiú bù qì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

宋代   陈庚
更新时间: 2024-11-27 05:12:00
“於一器中求不器”全诗《谢友人惠犀皮胡瓶》
灵犀鳞甲鸱夷腹,块土能奇诧善埏。
器似虞陶知不窳,规同庄埴巧成圆。
雕镌尚喜兼文质,空洞只堪容圣贤。
於一器中求不器,愿珍嘉惠比韦弦。
《谢友人惠犀皮胡瓶》陈庚 翻译、赏析和诗意

《谢友人惠犀皮胡瓶》是宋代诗人陈庚的作品。以下是这首诗词的中文译文:

灵犀鳞甲鸱夷腹,
块土能奇诧善埏。
器似虞陶知不窳,
规同庄埴巧成圆。
雕镌尚喜兼文质,
空洞只堪容圣贤。
於一器中求不器,
愿珍嘉惠比韦弦。

这首诗词描写了作者对友人赠送的犀皮胡瓶的赞美和感激之情。以下是对该诗词的诗意和赏析:

诗中的“灵犀鳞甲鸱夷腹”是形容犀牛的皮肤,犀牛象征着珍贵和稀有。作者称赞这个胡瓶由宝贵的犀牛皮制成,具有珍贵的价值和卓越的工艺。

接着,作者提到这个胡瓶是由“块土”塑造而成,却能展现出奇特和精湛的工艺,显示了陈庚对制作者的赞赏。他将胡瓶与虞陶和庄子的陶器相比,认为它的质地和形状都不逊色于这些古代陶器的精美和完美。

诗中还提到了胡瓶的雕镌工艺,作者称赞其细致的雕刻,既有艺术的表现力,又注重文化内涵。胡瓶内部的空洞被赋予了容纳圣贤的象征意义,表达了作者对胡瓶内涵的敬重和赞美。

最后两句表达了作者对友人赠送胡瓶的感激之情。作者表示在这个胡瓶中无法寻找到比它更好的器物,愿意将这个珍贵的赠品与韦弦相比,韦弦是古代传说中的珍贵之物,以表达对友人的珍重和感谢。

整首诗词通过对胡瓶的描写和赞美,表达了作者对友人的深深感激之情,同时也展现了对艺术和工艺品的欣赏和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“於一器中求不器”全诗拼音读音对照参考

xiè yǒu rén huì xī pí hú píng
谢友人惠犀皮胡瓶

líng xī lín jiǎ chī yí fù, kuài tǔ néng qí chà shàn shān.
灵犀鳞甲鸱夷腹,块土能奇诧善埏。
qì shì yú táo zhī bù yǔ, guī tóng zhuāng zhí qiǎo chéng yuán.
器似虞陶知不窳,规同庄埴巧成圆。
diāo juān shàng xǐ jiān wén zhì, kōng dòng zhǐ kān róng shèng xián.
雕镌尚喜兼文质,空洞只堪容圣贤。
yú yī qì zhōng qiú bù qì, yuàn zhēn jiā huì bǐ wéi xián.
於一器中求不器,愿珍嘉惠比韦弦。

“於一器中求不器”平仄韵脚
拼音:yú yī qì zhōng qiú bù qì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。