爱吟诗

“狐鸣陈涉孤坟坏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “狐鸣陈涉孤坟坏”出自宋代陈刚的《砀山怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú míng chén shè gū fén huài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   陈刚
更新时间: 2024-11-22 08:51:23
“狐鸣陈涉孤坟坏”全诗《砀山怀古》
山名芒砀势穹崇,汉祖严祠翠霭中。
紫气应时胜碧落,素灵何处泣秋风。
狐鸣陈涉孤坟坏,金尽梁王石室空。
毕竟乾坤归有道,漫夸扛鼎力英雄。
《砀山怀古》陈刚 翻译、赏析和诗意

《砀山怀古》是一首宋代诗词,作者是陈刚。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山名芒砀势穹崇,
汉祖严祠翠霭中。
紫气应时胜碧落,
素灵何处泣秋风。
狐鸣陈涉孤坟坏,
金尽梁王石室空。
毕竟乾坤归有道,
漫夸扛鼎力英雄。

诗意:
这首诗词表达了对砀山古迹的怀古之情。诗人陈刚景仰砀山的壮丽山势,以及山中汉祖的庄严祠堂。他描述了山脉上升起的紫气,与天空中的碧落相得益彰。然而,他也感叹素灵(指历史人物)在何处悲泣秋风。诗中还提到了陈涉(秦末农民起义领袖)的坟墓破损,以及梁王的石室已空。最后,诗人表达了对乾坤归有道的信念,批评了那些空谈扛鼎之力的伪英雄。

赏析:
《砀山怀古》以古代名山砀山为背景,通过对山势、祠堂和历史人物的描绘,展现了诗人对古代荣耀的向往和对时光变迁的感慨。诗人运用形象生动的语言,将紫气和碧落相对照,以突出山脉的壮丽和历史的庄严。然而,他在描写素灵悲泣秋风、陈涉坟墓破损以及梁王石室空荡时,透露出对历史的思考和对时代风云变幻的感叹。最后两句表达了对道德和真正英雄品质的赞扬,暗示伪英雄虚有其表,真正的英雄应当具备更深远的内涵。

整首诗词以怀古之情为主题,通过对山脉、庙宇和历史人物的描绘,呈现出一幅砀山的壮丽景象和历史的兴衰沉浮。同时,诗人也通过对历史人物的反思,对当时社会的现象进行了批判,强调了真正的英雄应当具备道德和品质的追求。整体而言,这首诗词展示了陈刚对古代荣耀的向往和对现实的反思,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“狐鸣陈涉孤坟坏”全诗拼音读音对照参考

dàng shān huái gǔ
砀山怀古

shān míng máng dàng shì qióng chóng, hàn zǔ yán cí cuì ǎi zhōng.
山名芒砀势穹崇,汉祖严祠翠霭中。
zǐ qì yìng shí shèng bì luò, sù líng hé chǔ qì qiū fēng.
紫气应时胜碧落,素灵何处泣秋风。
hú míng chén shè gū fén huài, jīn jǐn liáng wáng shí shì kōng.
狐鸣陈涉孤坟坏,金尽梁王石室空。
bì jìng qián kūn guī yǒu dào, màn kuā gāng dǐng lì yīng xióng.
毕竟乾坤归有道,漫夸扛鼎力英雄。

“狐鸣陈涉孤坟坏”平仄韵脚
拼音:hú míng chén shè gū fén huài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。