爱吟诗

“红尘物外长清境”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红尘物外长清境”出自宋代常楙的《憩宫偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén wù wài cháng qīng jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   常楙
更新时间: 2024-11-26 05:58:24
“红尘物外长清境”全诗《憩宫偶成》
松风朝来入梦频,公余乘兴去寻真。
红尘物外长清境,白日壶中不老春。
柏子灰寒烟寂寂,桃花风暖水粼粼。
逍遥羽士闲如许,愧我浮名役此身。
《憩宫偶成》常楙 翻译、赏析和诗意

《憩宫偶成》是宋代文人常楙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松风朝来入梦频,
公余乘兴去寻真。
红尘物外长清境,
白日壶中不老春。
柏子灰寒烟寂寂,
桃花风暖水粼粼。
逍遥羽士闲如许,
愧我浮名役此身。

诗意:
这首诗词描绘了诗人常楙在闲暇之余,追求内心真实和超脱尘世的心境。诗中通过自然景物的描写,展现了一种追求宁静和自由的心态。诗人将自己与纷扰的尘世相对比,表达了对于俗世的厌倦和追求心灵净化的渴望。

赏析:
诗的开篇写道“松风朝来入梦频”,通过描绘松树的声音和风的气息,表现了诗人在梦中频繁受到松风的启迪和感召。接下来,诗人以“公余”自称,表达了自己抓住兴致离开尘世,去寻找真实和纯粹的意愿。

下半首诗以对比的手法描绘了两种不同的景象。首先,诗人描述了“红尘物外长清境”,将尘世和清境对立起来,表达了对尘世的烦扰和对清净境界的向往。然后,诗人借用“白日壶中不老春”的形象,表达了自己心中的春天永不衰老,以及对永恒美好的追求。

接下来的两句描写了柏子的灰色和烟雾弥漫的景象,以及桃花的风暖和水面的闪烁。这里通过对冷与暖、寂寥与繁华的对比,表达了人生中的喜悲离合,以及对自然美景的欣赏。

最后两句以对比的方式表达了诗人对于逍遥自在的追求和对自己名利的反思。诗人将自己与逍遥羽士相对比,认为自己虽然有些浮名,但在实际生活中却不得不受到名利的束缚和役使,对此感到愧疚。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对内心追求的表达,展现了诗人对于纷扰世俗的厌倦和对心灵自由的渴望,传达了一种超脱尘世的情怀和人生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红尘物外长清境”全诗拼音读音对照参考

qì gōng ǒu chéng
憩宫偶成

sōng fēng zhāo lái rù mèng pín, gōng yú chéng xìng qù xún zhēn.
松风朝来入梦频,公余乘兴去寻真。
hóng chén wù wài cháng qīng jìng, bái rì hú zhōng bù lǎo chūn.
红尘物外长清境,白日壶中不老春。
bǎi zi huī hán yān jì jì, táo huā fēng nuǎn shuǐ lín lín.
柏子灰寒烟寂寂,桃花风暖水粼粼。
xiāo yáo yǔ shì xián rú xǔ, kuì wǒ fú míng yì cǐ shēn.
逍遥羽士闲如许,愧我浮名役此身。

“红尘物外长清境”平仄韵脚
拼音:hóng chén wù wài cháng qīng jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。