爱吟诗

“郢水犹伤楚客情”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “郢水犹伤楚客情”出自宋代曹既明的《胥山庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng shuǐ yóu shāng chǔ kè qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   曹既明
更新时间: 2024-11-27 11:39:51
“郢水犹伤楚客情”全诗《胥山庙》
堂堂武烈与文英,引剑呼天气未平。
身后端知司祸福,生前直欲就功名。
胥山未尽吴侬意,郢水犹伤楚客情
井里满前灵宇壮,长江千古带高情。
《胥山庙》曹既明 翻译、赏析和诗意

《胥山庙》是一首宋代的诗词,作者是曹既明。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堂堂武烈与文英,引剑呼天气未平。
身后端知司祸福,生前直欲就功名。
胥山未尽吴侬意,郢水犹伤楚客情。
井里满前灵宇壮,长江千古带高情。

诗意:
这首诗词表达了作者对武烈和文英的敬佩,他们在为国家做出贡献的同时,也面临了重重困难和考验。诗人认为,即使他们已经去世,他们依然清楚地知道国家的祸福,而他们在世时的渴望就是为了功名和成就。胥山和郢水是地理上的象征,胥山代表吴地,郢水代表楚地,它们分别体现了两位英雄的情感和牵挂。最后两句表达了作者对英雄的敬仰之情,他们的事迹在历史上留下了深远的影响。

赏析:
这首诗词通过对武烈和文英的赞美,展现了作者对英雄事迹的敬佩和钦佩之情。它以简洁明了的语言描绘了两位英雄的气概和追求,同时也抒发了诗人对他们的景仰之情。通过地理象征的运用,诗人将两位英雄的情感与历史背景相联系,使诗词更具深意和感染力。整首诗词既表达了对英雄的颂扬,也凸显了历史的庄严和悠久。它展示了宋代士人对忠诚、勇敢和追求的崇高追求,同时也体现了作者对英雄主义价值的推崇和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“郢水犹伤楚客情”全诗拼音读音对照参考

xū shān miào
胥山庙

táng táng wǔ liè yǔ wén yīng, yǐn jiàn hū tiān qì wèi píng.
堂堂武烈与文英,引剑呼天气未平。
shēn hòu duān zhī sī huò fú, shēng qián zhí yù jiù gōng míng.
身后端知司祸福,生前直欲就功名。
xū shān wèi jǐn wú nóng yì, yǐng shuǐ yóu shāng chǔ kè qíng.
胥山未尽吴侬意,郢水犹伤楚客情。
jǐng lǐ mǎn qián líng yǔ zhuàng, cháng jiāng qiān gǔ dài gāo qíng.
井里满前灵宇壮,长江千古带高情。

“郢水犹伤楚客情”平仄韵脚
拼音:yǐng shuǐ yóu shāng chǔ kè qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。