爱吟诗

“几回怒发卫巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “几回怒发卫巾”出自元代张弘范的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǐ huí nù fà wèi jīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

元代   张弘范 清平乐 
更新时间: 2024-11-22 14:33:49
“几回怒发卫巾”全诗《清平乐》
天南地北。
何日兵尘息。
四海升平归老忆。
凤远岐山空碧。
衣冠滚滚争春。
谁能卧辙攀轮。
一剑风云未遂,几回怒发卫巾

张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。

《清平乐》张弘范 翻译、赏析和诗意

《清平乐·天南地北》是元代诗人张弘范创作的一首词。下面是该词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天南地北,何日战争尘埃消散。
四海太平,我回想起年少时的往事。
凤凰远去,岐山空悠然苍翠。
衣冠飘飘,人们为争夺春天而奋斗。
谁能躺在马车上,攀住车轮。
一身武装的英雄,风云未能实现壮志,
多次愤怒地擎起卫巾。

诗意:
这首词描绘了一个战乱频仍的时代,诗人对战争的痛苦和对和平的向往进行了抒发。他思念年少时的宁静和太平,希望战乱能够结束,世界能够回归和平。凤凰远去,象征着美好的事物离开了,而岐山空悠然苍翠,则是在表达对美好环境的怀念。衣冠飘飘的人们争相争夺春天,暗示了人们为了争取自己的利益而不断斗争,这种斗争导致了战争的发生。诗人希望有人能够躺在马车上,攀住车轮,意味着有人能够停止战争的发生,实现和平。然而,志向高远的英雄们却未能实现他们的壮志,多次愤怒地擎起卫巾,表达了他们对现状的不满和对未能实现理想的懊悔之情。

赏析:
《清平乐·天南地北》以简洁明快的语言,表达了对战争的痛苦和对和平的渴望。通过对凤凰远去和衣冠滚滚争春的描绘,诗人将人们争斗不休的场面与美好的自然景色形成了鲜明的对比。诗人希望有人能够停止战乱,实现太平盛世,然而,他对于那些一剑风云未遂的英雄的悲凉又充满了同情。整首词情感真挚,抒发了诗人对战争的痛恨和对和平的向往,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“几回怒发卫巾”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

tiān nán dì běi.
天南地北。
hé rì bīng chén xī.
何日兵尘息。
sì hǎi shēng píng guī lǎo yì.
四海升平归老忆。
fèng yuǎn qí shān kōng bì.
凤远岐山空碧。
yì guān gǔn gǔn zhēng chūn.
衣冠滚滚争春。
shuí néng wò zhé pān lún.
谁能卧辙攀轮。
yī jiàn fēng yún wèi suì, jǐ huí nù fà wèi jīn.
一剑风云未遂,几回怒发卫巾。

“几回怒发卫巾”平仄韵脚
拼音:jǐ huí nù fà wèi jīn
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。