“何事纷争一角墙”全诗《诫子弟》
何事纷争一角墙,让他几尺又何妨。
长城万里今犹在,不见当年秦始皇!
长城万里今犹在,不见当年秦始皇!
《诫子弟》林翰 翻译、赏析和诗意
《诫子弟》是林翰的一首明代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
何事纷争一角墙,
让他几尺又何妨。
长城万里今犹在,
不见当年秦始皇!
诗意:
这首诗词讲述了一种对于争斗和争论的淡然态度,并借用长城和秦始皇的故事来进行比喻。诗人通过墙壁的争斗来象征人们在世间争吵的事情,诗人认为这种争斗只是无关紧要的琐事,不值得过多关注。长城作为古代中国的伟大工程,代表着国家的统一和坚固,而秦始皇则是建造长城的始创者。然而,长城至今依然存在,而秦始皇早已不见,这表明了世事转瞬即逝,争斗和争论都会被时间抹去,而真正持久的是那些真正有价值的东西。
赏析:
这首诗词通过对墙壁、长城和秦始皇的描绘,传达了一种超脱纷争、看淡争论的心态。诗人并不认为一角墙的争斗有多么重要,他用“让他几尺又何妨”来表达自己的态度,意味着对于这种争斗,无论是增加几寸还是减少几寸都没有实质的意义。通过对长城和秦始皇的提及,诗人进一步强调了世事的变幻无常,争斗只是短暂的,而真正有价值的东西将会长存。这首诗词以简练的语言和形象的比喻展现了诗人的豁达和淡泊情怀,表达了一种超越争斗的智慧和宽容的态度。
“何事纷争一角墙”全诗拼音读音对照参考
jiè zǐ dì
诫子弟
hé shì fēn zhēng yī jiǎo qiáng, ràng tā jǐ chǐ yòu hé fáng.
何事纷争一角墙,让他几尺又何妨。
cháng chéng wàn lǐ jīn yóu zài, bú jiàn dāng nián qín shǐ huáng!
长城万里今犹在,不见当年秦始皇!
“何事纷争一角墙”平仄韵脚
拼音:hé shì fēn zhēng yī jiǎo qiáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。