爱吟诗

“倏然香林下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倏然香林下”出自明代王恭的《初秋同叔弢彦时游崇山兰若》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū rán xiāng lín xià,诗句平仄:平平平平仄。

明代   王恭
更新时间: 2024-11-24 13:21:52
“倏然香林下”全诗《初秋同叔弢彦时游崇山兰若》
习静厌纷扰,幽寻给孤园。
倏然香林下,似得桃花源。
一鸟落天镜,千花秀禅门。
纷吾道机浅,谬接甘露言。
月色隐秋思,荷香清夜魂。
终希偶缁锡,永矣超尘喧。

王恭(1343-? ),字安仲,长乐沙堤人。家贫,少游江湖间,中年隐居七岩山,为樵夫20多年,自号“皆山樵者”。善诗文,与高木秉、陈亮等诸文士唱和,名重一时。诗人王 曾为他作《皆山樵者传》。明永乐二年(1404年),年届六十岁的王恭以儒士荐为翰林待诏,敕修《永乐大典》。永乐五年,《永乐大典》修成,王恭试诗高第,授翰林典籍。不久,辞官返里。王恭作诗,才思敏捷,下笔千言立就,诗风多凄婉,隐喻颇深。为闽中十才子之一,著有《白云樵集》四卷,《草泽狂歌》五卷及《风台清啸》等。

《初秋同叔弢彦时游崇山兰若》王恭 翻译、赏析和诗意

《初秋同叔弢彦时游崇山兰若》是明代王恭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
习静厌纷扰,幽寻给孤园。
倏然香林下,似得桃花源。
一鸟落天镜,千花秀禅门。
纷吾道机浅,谬接甘露言。
月色隐秋思,荷香清夜魂。
终希偶缁锡,永矣超尘喧。

诗意:
这首诗词描绘了作者和朋友叔弢彦一同游览崇山兰若的初秋景色。作者厌倦了喧嚣和纷扰的生活,寻找幽静之地,给予自己一个孤独的园林。忽然间来到香林之下,仿佛置身于桃花源般的美景之中。一只鸟儿落在天空的明镜中,千朵鲜花绽放在禅门前。作者感慨自己的修行之路尚浅,言说甘露的言辞是多么的谬误。月色隐匿着秋天的思绪,荷花的香气清澈着夜晚的魂灵。最终,作者渴望能偶然获得缁衣锡杖,永远超越尘世的喧嚣。

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者对幽静、自然和超脱尘世的向往。作者通过描绘初秋的景色,展现了对纷杂喧嚣生活的厌倦和对清静自然的追求。香林和桃花源的描绘给人以宁静和美好的感觉,让人们可以暂时摆脱尘世的烦恼。诗中的鸟落天镜和千花秀禅门的意象,表达了作者对自然和修行的向往。诗的最后,作者希望能获得缁衣锡杖,成为僧人般超越尘世的存在,达到心灵的安宁与超然。整首诗以清新、淡雅的语言描绘了初秋的景色和内心的感受,给人以一种宁静与超越的意境,让读者感受到对自然和内心净化的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倏然香林下”全诗拼音读音对照参考

chū qiū tóng shū tāo yàn shí yóu chóng shān lán rě
初秋同叔弢彦时游崇山兰若

xí jìng yàn fēn rǎo, yōu xún gěi gū yuán.
习静厌纷扰,幽寻给孤园。
shū rán xiāng lín xià, shì dé táo huā yuán.
倏然香林下,似得桃花源。
yī niǎo luò tiān jìng, qiān huā xiù chán mén.
一鸟落天镜,千花秀禅门。
fēn wú dào jī qiǎn, miù jiē gān lù yán.
纷吾道机浅,谬接甘露言。
yuè sè yǐn qiū sī, hé xiāng qīng yè hún.
月色隐秋思,荷香清夜魂。
zhōng xī ǒu zī xī, yǒng yǐ chāo chén xuān.
终希偶缁锡,永矣超尘喧。

“倏然香林下”平仄韵脚
拼音:shū rán xiāng lín xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。