爱吟诗

“云作斋粮石作巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “云作斋粮石作巢”出自清代黄起溟的《文殊院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún zuò zhāi liáng shí zuō cháo,诗句平仄:平仄平平平平平。

清代   黄起溟
更新时间: 2024-11-26 18:57:51
“云作斋粮石作巢”全诗《文殊院》
乱云堆里结孤茅,云作斋粮石作巢
老衲有时闲不得,数声清磬落松梢。
《文殊院》黄起溟 翻译、赏析和诗意

《文殊院》是一首清代诗词,作者是黄起溟。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱云堆里结孤茅,
云作斋粮石作巢。
老衲有时闲不得,
数声清磬落松梢。

诗意:
这首诗描绘了一位寺庙里的僧人的生活。诗中的文殊院是一个僻静的寺庙,被乱云所笼罩,寺庙里是孤独的茅草屋,云彩成为他的斋食,石头成为他的居所。尽管在这个僻静的环境中,老僧却无法常常闲适自在,他只能偶尔享受一些宁静,当他敲击清磬时,磬声落在松树的枝梢上,带来一片宁静。

赏析:
这首诗通过简洁的词句和意象描绘了僧人在僻静的文殊院中的生活。首句“乱云堆里结孤茅”,以“乱云堆”形容僧人所处的环境,给人一种荒凉和孤独的感觉。接着,“云作斋粮石作巢”,将云彩和石头与僧人的生活紧密联系在一起,形象地表达了他的清贫和苦修的生活状态。

接下来的两句“老衲有时闲不得,数声清磬落松梢”揭示了僧人的内心状况。尽管他身处僻静的文殊院,但由于种种原因,他无法常常享受宁静。然而,当他有机会敲击清磬时,磬声落在松树的枝梢上,带来一片宁静。这种寥寥数语中的宁静,通过声音的落在松树上,给人一种静谧的画面感。

整首诗以简短的形式表达了僧人在寺庙中的清贫生活和内心的寂静追求。通过对环境和声音的描写,展示了寺庙的僻静和僧人的虔诚修行,以及他们在这种环境中的生活状态。整首诗以简洁凝练的语言传达了一种宁静与内省的意境,使读者在寥寥数语中感受到寺庙的宁静和僧人的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“云作斋粮石作巢”全诗拼音读音对照参考

wén shū yuàn
文殊院

luàn yún duī lǐ jié gū máo, yún zuò zhāi liáng shí zuō cháo.
乱云堆里结孤茅,云作斋粮石作巢。
lǎo nà yǒu shí xián bù dé, shù shēng qīng qìng luò sōng shāo.
老衲有时闲不得,数声清磬落松梢。

“云作斋粮石作巢”平仄韵脚
拼音:yún zuò zhāi liáng shí zuō cháo
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云作斋粮石作巢”的相关诗句