爱吟诗

“含鄱带水雄姿在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “含鄱带水雄姿在”出自当代夏征农的《庐山初识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán pó dài shuǐ xióng zī zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

当代   夏征农
更新时间: 2024-11-22 10:42:31
“含鄱带水雄姿在”全诗《庐山初识》
庐山难有几天晴,雾散云开看得真。
万树横空堪蔽日,群峰竞秀任翻新。
含鄱带水雄姿在,幽谷清泉韵味深。
景丽物华人共赏,风雷莫再扰平林。
《庐山初识》夏征农 翻译、赏析和诗意

《庐山初识》是当代诗人夏征农创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

庐山难有几天晴,
庐山的晴天难得几天,

雾散云开看得真。
云雾散去,云开雾散,风景得以真切呈现。

万树横空堪蔽日,
无数树木横亘天际,遮蔽阳光。

群峰竞秀任翻新。
众多山峰争相展示自己的美丽,不断焕发新颜。

含鄱带水雄姿在,
庐山融入鄱阳湖之中,展现雄伟的身姿。

幽谷清泉韵味深。
幽静的山谷中清泉悠然流淌,散发出深厚的韵味。

景丽物华人共赏,
美丽的景色和瑰丽的自然之美是人们共同欣赏的。

风雷莫再扰平林。
希望风雷不再扰乱这宁静的山林。

诗词《庐山初识》通过描绘庐山的自然景色,表达了诗人对庐山壮丽美景的赞美之情。诗中以庐山的天气变化为线索,描绘了云雾散去后山峰的美丽,以及庐山与鄱阳湖的融合之美。诗人运用形象生动的描写手法,使读者仿佛亲临庐山,感受到了其壮丽和神秘之处。整首诗寓意深远,通过对庐山景色的描绘,也表达了对自然的敬畏和珍惜之情。最后两句寄托了诗人对庐山宁静美好环境的期望,希望不受风雷的干扰,保持平静祥和的状态。

这首诗词以自然景色为主题,通过描绘庐山的壮丽景色和自然之美,展示了诗人对大自然的热爱和敬仰。读者在赏读这首诗词时,可以感受到庐山的美丽与雄奇,同时也引发对自然环境的思考和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“含鄱带水雄姿在”全诗拼音读音对照参考

lú shān chū shí
庐山初识

lú shān nán yǒu jǐ tiān qíng, wù sàn yún kāi kàn de zhēn.
庐山难有几天晴,雾散云开看得真。
wàn shù héng kōng kān bì rì, qún fēng jìng xiù rèn fān xīn.
万树横空堪蔽日,群峰竞秀任翻新。
hán pó dài shuǐ xióng zī zài, yōu gǔ qīng quán yùn wèi shēn.
含鄱带水雄姿在,幽谷清泉韵味深。
jǐng lì wù huá rén gòng shǎng, fēng léi mò zài rǎo píng lín.
景丽物华人共赏,风雷莫再扰平林。

“含鄱带水雄姿在”平仄韵脚
拼音:hán pó dài shuǐ xióng zī zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。