“人在莲花里”全诗《庐山石门隐居》
万仞香炉峰,一派九江水。
水上出青莲,人在莲花里。
水上出青莲,人在莲花里。
《庐山石门隐居》憨山 翻译、赏析和诗意
《庐山石门隐居》是明代憨山所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万仞香炉峰,
一派九江水。
水上出青莲,
人在莲花里。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐居在庐山石门的景象。庐山是中国著名的名山,被誉为仙山福地。诗人以山峰和江水为背景,表达了自己隐居山中的宁静和清幽之境。诗中提到的青莲和莲花则象征着清净和纯洁。
赏析:
《庐山石门隐居》这首诗词通过描绘庐山的山峰和九江的水,展示了一幅宁静而清幽的隐居景象。首句“万仞香炉峰”以雄伟的山势形容庐山的峰峦,给人一种高大壮丽的感觉。接着一派九江水,诗人以江水来衬托山峰的壮丽,形成一幅山水相映的美景。
第三句“水上出青莲”表达了一种超凡脱俗的意境。青莲象征纯洁和高尚,从江水中冒出的青莲,使整个景象更加神秘而美丽。最后一句“人在莲花里”则表达了诗人自己隐居在这片美景之中,享受宁静和纯净的生活。
整首诗词通过景物的描绘,营造出一种幽静、清新的氛围,展现了诗人追求自然和心灵的净化,向往隐居生活的情怀。诗词语言简练,意境深远,给人以心灵的抚慰和启发。
“人在莲花里”全诗拼音读音对照参考
lú shān shí mén yǐn jū
庐山石门隐居
wàn rèn xiāng lú fēng, yī pài jiǔ jiāng shuǐ.
万仞香炉峰,一派九江水。
shuǐ shàng chū qīng lián, rén zài lián huā lǐ.
水上出青莲,人在莲花里。
“人在莲花里”平仄韵脚
拼音:rén zài lián huā lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。