爱吟诗

“飞絮飞花三月时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飞絮飞花三月时”出自近代张瑞玑的《赵城至洪洞道中口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xù fēi huā sān yuè shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

近代   张瑞玑
更新时间: 2024-11-22 04:48:32
“飞絮飞花三月时”全诗《赵城至洪洞道中口占》
飞絮飞花三月时,东风剪剪柳丝丝。
断桥流水青山外,匹马寻碑纪信祠。
《赵城至洪洞道中口占》张瑞玑 翻译、赏析和诗意

《赵城至洪洞道中口占》是一首近代诗词,作者是张瑞玑。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞絮飞花三月时,
东风剪剪柳丝丝。
断桥流水青山外,
匹马寻碑纪信祠。

中文译文:
飞絮和飞花在三月时飘扬,
东风剪断了柳树的丝丝。
断桥上流淌着水,青山在远方,
我骑着一匹马,寻找碑文纪念信祠。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅途中的景象。诗人描述了春天的景色,飞舞的絮和花在三月的季节里飘扬,东风剪断了柳树的细丝。然后,诗人提到了一个断桥,桥下流淌的水,以及远处青山的景色。诗人骑着一匹马,在这个美丽的自然环境中寻找碑文,纪念信祠。

赏析:
这首诗词以简洁、清新的语言描绘了春天的景色和旅途中的美丽景观。诗人通过描述飞絮和飞花,东风剪断柳丝,给读者带来了春天的生动感觉。描绘断桥上的流水和远处的青山,给人以自然的美感和宁静的感受。整首诗通过描绘自然景色和旅途中的寻找,传达了诗人在旅途中对美的追求和对历史文化的敬仰之情。

诗人通过寻找碑文和纪念信祠,表达了对历史文化的关注和珍视。这种对过去的尊重和追溯也体现了诗人对传统价值的承托和对历史记忆的珍视。整首诗以简洁的语言表达了诗人对美的热爱和对历史文化的思考,给人以视觉和心灵上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飞絮飞花三月时”全诗拼音读音对照参考

zhào chéng zhì hóng dòng dào zhōng kǒu zhàn
赵城至洪洞道中口占

fēi xù fēi huā sān yuè shí, dōng fēng jiǎn jiǎn liǔ sī sī.
飞絮飞花三月时,东风剪剪柳丝丝。
duàn qiáo liú shuǐ qīng shān wài, pǐ mǎ xún bēi jì xìn cí.
断桥流水青山外,匹马寻碑纪信祠。

“飞絮飞花三月时”平仄韵脚
拼音:fēi xù fēi huā sān yuè shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。